Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
his riches will not save him when he perisheth .
በወደቀም ጊዜ ገንዘቡ ከእርሱ ምንም አይጠቅመውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and his substance will avail him not when he perisheth .
በወደቀም ጊዜ ገንዘቡ ከእርሱ ምንም አይጠቅመውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
say thou : allah pronounceth thus in the matter of one without father or child : if a person perisheth and hath no child , but hath a sister , hers shall be the half of that which he hath left : and he shall be her heir if she hath no child , if there be two sisters , then theirs shall be two-third of that which he hath left ; and if there be both brothers and sisters , then male shall have as much as the portion of two females . allah expoundeth unto you , lest ye err ; and allah is of everything knower .
ይጠይቁሃል በላቸው ፡ - « ወላጅና ልጅ ሳይኖረው በሚወረስ ሰው አላህ ይነግራችኋል ፡ ፡ ለእርሱ ልጅ የሌለው ሰው ቢሞት ለእርሱም እኅት ብትኖረው ለእርስዋ ከተወው ረጀት ግማሹ አላት ፡ ፡ እርሱም ለርሷ ልጅ የሌላት እንደኾነች ( በሙሉ ) ይወርሳታል ፡ ፡ ሁለት ( እኅቶች ወይም ከሁለት በላይ ) ቢኾኑም ከተወው ረጀት ከሦስት ሁለት እጁ አላቸው ፡ ፡ ወንድሞች ( ና እኅቶች ) ወንዶችና ሴቶች ቢኾኑም ለወንዱ የሁለት ሴቶች ድርሻ ብጤ አለው ፡ ፡ አላህ እንዳትሳሳቱ ለእናንተ ያብራራል ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡ »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: