Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
now philip was of bethsaida, the city of andrew and peter.
በነገው ኢየሱስ ወደ ገሊላ ሊወጣ ወደደ፥ ፊልጶስንም አገኘና። ተከተለኝ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then philip went down to the city of samaria, and preached christ unto them.
ፊልጶስም ወደ ሰማርያ ከተማ ወርዶ ክርስቶስን ሰበከላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then the spirit said unto philip, go near, and join thyself to this chariot.
መንፈስም ፊልጶስን። ወደዚህ ሰረገላ ቅረብና ተገናኝ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him jesus.
ፊልጶስም አፉን ከፈተ፥ ከዚህም መጽሐፍ ጀምሮ ስለ ኢየሱስ ወንጌልን ሰበከለት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the day following jesus would go forth into galilee, and findeth philip, and saith unto him, follow me.
ወደ ኢየሱስም አመጣው። ኢየሱስም ተመልክቶ። አንተ የዮና ልጅ ስምዖን ነህ፤ አንተ ኬፋ ትባላለህ አለው፤ ትርጓሜው ጴጥሮስ ማለት ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but philip was found at azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to caesarea.
ፊልጶስ ግን በአዛጦን ተገኘ፥ ወደ ቂሣርያም እስኪመጣ ድረስ እየዞረ በከተማዎች ሁሉ ወንጌልን ይሰብክ ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but when they believed philip preaching the things concerning the kingdom of god, and the name of jesus christ, they were baptized, both men and women.
ነገር ግን ስለ እግዚአብሔር መንግሥትና ስለ ኢየሱስ ክርስቶስ ስም እየሰበከላቸው ፊልጶስን ባመኑት ጊዜ፥ ወንዶችም ሴቶችም ተጠመቁ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
simon, (whom he also named peter,) and andrew his brother, james and john, philip and bartholomew,
እነርሱም፥ ጴጥሮስ ብሎ እንደ ገና የሰየመው ስምዖን፥ ወንድሙም እንድርያስ፥ ያዕቆብም ዮሐንስም፥ ፊልጶስም በርተሎሜዎስም፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the angel of the lord spake unto philip, saying, arise, and go toward the south unto the way that goeth down from jerusalem unto gaza, which is desert.
የጌታም መልአክ ፊልጶስን። ተነሥተህ በደቡብ በኩል ከኢየሩሳሌም ወደ ጋዛ ወደሚያወርደው ምድረ በዳ ወደ ሆነ መንገድ ሂድ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and andrew, and philip, and bartholomew, and matthew, and thomas, and james the son of alphaeus, and thaddaeus, and simon the canaanite,
እንድርያስንም ፊልጶስንም በርተሎሜውስንም ማቴዎስንም ቶማስንም የእልፍዮስን ልጅ ያዕቆብንም ታዴዎስንም ቀነናዊውንም ስምዖንን፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
philip, and bartholomew; thomas, and matthew the publican; james the son of alphaeus, and lebbaeus, whose surname was thaddaeus;
ፊልጶስም በርተሎሜዎስም፥ ቶማስም ቀራጩ ማቴዎስም፥ የእልፍዮስ ልጅ ያዕቆብም ታዴዎስም የተባለው ልብድዮስ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
now in the fifteenth year of the reign of tiberius caesar, pontius pilate being governor of judaea, and herod being tetrarch of galilee, and his brother philip tetrarch of ituraea and of the region of trachonitis, and lysanias the tetrarch of abilene,
ጢባርዮስ ቄሣርም በነገሠ በአሥራ አምስተኛይቱ ዓመት፥ ጴንጤናዊው ጲላጦስም በይሁዳ ሲገዛ፥ ሄሮድስም በገሊላ የአራተኛው ክፍል ገዥ፥ ወንድሙ ፊልጶስም በኢጡርያስ በጥራኮኒዶስም አገር የአራተኛው ክፍል ገዥ፥ ሊሳኒዮስም በሳቢላኒስ የአራተኛው ክፍል ገዥ ሆነው ሳሉ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when they were come in, they went up into an upper room, where abode both peter, and james, and john, and andrew, philip, and thomas, bartholomew, and matthew, james the son of alphaeus, and simon zelotes, and judas the brother of james.
በገቡም ጊዜ ወደሚኖሩበት ሰገነት ወጡ፥ ጴጥሮስና ዮሐንስም፥ ያዕቆብም፥ እንድርያስም፥ ፊልጶስም፥ ቶማስም፥ በርተሎሜዎስም፥ ማቴዎስም፥ የእልፍዮስ ልጅ ያዕቆብም፥ ቀናተኛ የሚባለው ስምዖንም፥ የያዕቆብ ልጅ ይሁዳም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: