Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that thereof you may thread ways , ravines . "
ከእርሷ ሰፋፊዎችን መንገዶች ትገቡ ዘንድ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and we have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and we have placed therein ravines as roads that haply they may find their way .
በምድርም ውስጥ በእነሱ እንዳታረገርግ ጋራዎችን አደረግን ፡ ፡ ይመሩም ዘንድ በእርሷ ውስጥ ሰፋፊ መንገዶችን አደረግን ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and we set in the earth firm mountains lest it should shake with them , and we set in it ravines to serve as ways , that haply so they may be guided ;
በምድርም ውስጥ በእነሱ እንዳታረገርግ ጋራዎችን አደረግን ፡ ፡ ይመሩም ዘንድ በእርሷ ውስጥ ሰፋፊ መንገዶችን አደረግን ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and proclaim among men the pilgrimage , and they shall come unto thee on foot and upon every lean beast , they shall come from every deep ravine
( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: