Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
ከብዙ ዘመንም ጀምሮ በጥንቈላ ስላስገረማቸው ያደምጡት ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
ስለ መግደላቸውም ቢሆን ወይም ስለ አስማታቸው ወይም ስለ ዝሙታቸው ወይም ስለ ስርቆታቸው ንስሐ አልገቡም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
" he wants to drive you out of your land by his sorcery , then what is it your counsel , and what do you command ? "
« ከምድራችሁ በድግምቱ ሊያወጣችሁ ይፈልጋልና ምንን ታዛላችሁ » ( አላቸው ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование