Вы искали: take the shot (Английский - Амхарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Amharic

Информация

English

take the shot

Amharic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Амхарский

Информация

Английский

by those who , racing , take the lead ,

Амхарский

መቅደምንም ቀዳሚዎች በኾኑት ፤

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let the one who has the right take the prize

Амхарский

konjit

Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who when they take the measure from mankind demand it full ,

Амхарский

ለእነዚያ ከሰዎች ባስሰፈሩ ጊዜ የሚያስሞሉ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there is no elevator to success. you have to take the stairs.

Амхарский

ለስኬት ሊፍት የለም ። ደረጃዎቹን መውሰድ አለብዎት ።

Последнее обновление: 2024-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is indeed a reminder . let whosoever will take the path to his lord .

Амхарский

ይህቺ መገሠጫ ናት ፡ ፡ ( መዳንን ) የሻም ሰው ወደ ጌታው መንገድን ይይዛል ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

surely this is a reminder , then let him , who will take the way to his lord .

Амхарский

ይህቺ መገሠጫ ናት ፡ ፡ ( መዳንን ) የሻም ሰው ወደ ጌታው መንገድን ይይዛል ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that is the true day ; therefore whoever wills may take the path towards his lord .

Амхарский

ይህ የተረጋገጠው ቀን ነው ፡ ፡ የሻም ሰው ወደ ጌታው መመለስን ይይዛል ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is indeed an advice ; so whoever wishes may take the path towards his lord .

Амхарский

ይህቺ መገሠጫ ናት ፡ ፡ ( መዳንን ) የሻም ሰው ወደ ጌታው መንገድን ይይዛል ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who take the unbelievers for guardians rather than believers . do they seek honor from them ?

Амхарский

እነዚያ ከምእምናን ሌላ ከሓዲዎችን ወዳጆች አድርገው የሚይዙ እነሱ ዘንድ ልቅናን ይፈልጋሉን ልቅናውም ሁሉ ለአላህ ብቻ ነው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

most of them follow not but conjecture . assuredly conjecture can by no means take the place of truth .

Амхарский

አብዛኞቻቸውም ጥርጣሬን እንጂ አይከተሉም ፡ ፡ ጥርጣሬ ከእውነት ምንም አያብቃቃም ፡ ፡ አላህ የሚሠሩትን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

say : i do not ask you aught in return except that he who will , may take the way to his lord .

Амхарский

« በእርሱ ላይ ዋጋን በፍጹም አልጠይቃችሁም ፡ ፡ ግን ወደ ጌታው ( መልካም ) መንገድን ለመያዝ የሻ ሰው ( ይሥራ ) » በላቸው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it has been revealed to me that your god is one god . so take the straight path to him and ask his forgiveness . "

Амхарский

( እንዲህ ) በላቸው « እኔ መሰላችሁ ሰው ብቻ ነኝ ፡ ፡ አምላካችሁ አንድ አምላክ ብቻ ነው ወደእርሱም ቀጥ በሉ ምሕረትንም ለምኑት ማለት ወደእኔ ይወረድልኛል ፡ ፡ ለአጋሪዎቹም ወዮላቸው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

' o john , take the book forcefully ' ; and we gave him judgment , yet a little child ,

Амхарский

« የሕያ ሆይ ! መጽሐፉን በጥብቅ ያዝ ! » ( አልነው ) ፡ ፡ ጥበብንም በሕፃንነቱ ሰጠነው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nor could he order you to take the angels and prophets as lords . would he order you to disbelief after you had been muslims ?

Амхарский

መላእክትንና ነቢያትንም አማልክቶች አድርጋችሁ እንድትይዙ ሊያዛችሁ ( አይገባውም ) ፡ ፡ እናንተ ሙስሊሞች ከኾናችሁ በኋላ በክህደት ያዛችኋልን

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they have no knowledge thereof . they follow but a guess , and lo ! a guess can never take the place of the truth .

Амхарский

ለእነርሱም በእርሱ ምንም ዕውቀት የላቸውም ፡ ፡ ጥርጣሬን እንጅ ሌላን አይከተሉም ፡ ፡ ጥርጣሬም ከእውነት ምንም አያብቃቃም ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a prophet would never order you to take the angels and the prophets as your lords . would he order you to disbelieve after you have submitted yourselves to god ?

Амхарский

መላእክትንና ነቢያትንም አማልክቶች አድርጋችሁ እንድትይዙ ሊያዛችሁ ( አይገባውም ) ፡ ፡ እናንተ ሙስሊሞች ከኾናችሁ በኋላ በክህደት ያዛችኋልን

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not direct your eyes towards the things we have given to some of their couples to enjoy , and do not at all grieve because of them , and take the muslims within the folds of your mercy .

Амхарский

ከእነርሱ ( ከከሓዲዎች ) ብዙዎችን ወገኖች በእርሱ ወደ አጣቀምንበት ጸጋ ዓይኖችህን አትዘርጋ ፡ ፡ በእነሱም ላይ ( ባያምኑ ) አትዘን ፡ ፡ ክንፍህንም ለምእምናን አለዝብ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

" but if any have done wrong and have thereafter substituted good to take the place of evil , truly , i am oft-forgiving , most merciful .

Амхарский

« ግን የበደለ ሰው ከዚያም ከመጥፎ ሥራው በኋላ መልካምን የለወጠ እኔ መሓሪ አዛኝ ነኝ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and he commanded you not that ye should take the angels and the prophets for lords . would he command you to disbelieve after ye had surrendered ( to allah ) ?

Амхарский

መላእክትንና ነቢያትንም አማልክቶች አድርጋችሁ እንድትይዙ ሊያዛችሁ ( አይገባውም ) ፡ ፡ እናንተ ሙስሊሞች ከኾናችሁ በኋላ በክህደት ያዛችኋልን

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nor would he order you to take the angels and the prophets for lords , what , would he order you with disbelief after you were submitters ( muslims ) !

Амхарский

መላእክትንና ነቢያትንም አማልክቶች አድርጋችሁ እንድትይዙ ሊያዛችሁ ( አይገባውም ) ፡ ፡ እናንተ ሙስሊሞች ከኾናችሁ በኋላ በክህደት ያዛችኋልን

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,297,009 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK