Вы искали: (consul general consul or vice consul) ... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

(consul general consul or vice consul) at london

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

first vice consul at the consulate general of italy (1958—1961).

Арабский

نائب أول للقنصل بالقنصلية العامة ﻻيطاليا )٨٥٩١-١٦٩١(.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2002 there were 10 women ambassadors, 22 undersecretaries, 4 consul generals, 1 vice consul general, and 9 vice consuls.

Арабский

ففي سنة 2002 كانت توجد 10 سفيرات و22 في مناصب الوزراء المفوضين و4 نساء في مناصب القناصل العامين وامرأة في منصب نائب قنصل عام و9 نساء في مناصب نواب القناصل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and why, above all, why must it be cancelled by the american assistant vice consul at trieste?

Арабский

لماذا، وفوق كل شيء لماذا يجب إلغاؤها... من قبل مساعد نائب القنصل الأمريكى في "(تريست)"؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for the purpose of this act, the term “consular officer” means a consul-general, a consul, a vice-consul or consular agent as appointed by the foreign state.

Арабский

1 - في هذا القانون الموظف القنصلي هو: القنصل العام والقنصل ونائب القنصل والوكيل القنصلي الذين تعينهم الدولة الأجنبية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

currently, the state of guatemala has four female ambassadors (10.8 per cent), four women consul-generals (30.8 per cent), one woman consul and 12 women vice-consuls.

Арабский

وحاليا، يوجد في غواتيمالا 4 سفيرات (10.8 في المائة من مجموع السفراء)، و 4 نساء يشغلن منصب قنصل عام (30.8 في المائة من المجموع)، وامرأة واحدة تشغل منصب قنصل، و 12 امرأة يشغلن منصب نائب قنصل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the special rapporteur met with the consul general of afghanistan, mr. azizi, and with the vice-consul who is also counsellor for the repatriation of afghan refugees, mr. aryapur, with whom he discussed the situation of refugees and their prospects of return.

Арабский

والتقى المقرر الخاص بالقنصل العام ﻷفغانستان، السيد عزيزي، وبنائب القنصل الذي يعمل أيضا كمستشار في مجال إعادة الﻻجئين اﻷفغان إلى وطنهم، وهو السيد أريابور، حيث ناقش معهما حالة الﻻجئين واحتماﻻت عودتهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

1953-1957 vice-consul at jerusalem, secretary to the diplomatic representation in israel; acting consul general and diplomatic representative, june 1956-january 1957.

Арабский

1953-1957 نائب قنصل في القدس، وسكرتير لدى المكتب التمثيلي الدبلوماسي في اسرائيل.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

369. heads of diplomatic missions when there is no consular officer and consular officers themselves (consuls general, consuls and vice-consuls) are empowered to legalize marriages in the places to which they are accredited, but only between salvadorans; el salvador thus guarantees the exercise of the right of fit persons to found a family, not only within the framework of marriage, for which ample provision is made, but also in common-law unions, which, while not assimilated to legal marriages, are recognized for the purposes of regulating certain reciprocal rights and duties of the couple on the basis of article 33 of the constitution and in view of the fact of life that free or common-law marriages are on the increase.

Арабский

369- هذا وإن رؤساء البعثات الدبلوماسية عندما لا يكون هناك أي موظف قنصلي (قناصل عامون، وقناصل، ونواب قناصل) مخولون للتصديق على الزيجات في المواقع المفوضين لديها، ولكن بين السلفادوريين فقط؛ وبذلك تحمي السلفادور ممارسة حق الأشخاص الجديرين بتأسيس أسرة، ليس فحسب في إطار الزواج، الذي يحظى بكل الأحكام، بل وأيضاً المعاشرة في إطار القانون العام، وهو أمر وإن كان لا يتماثل مع الزيجات القانونية، إلا أنه معترف به لأغراض تنظيم بعض الحقوق والواجبات المشتركة بين الزوجين على أساس المادة 33 من الدستور ونظراً كذلك للزيادة ومن واقع الحياة، التي طرأت على الزيجات الحرة أو زيجات القانون العام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,585,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK