Вы искали: • global interconnectedness expanded an... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

• global interconnectedness expanded and tested

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

259 personnel counselled and tested

Арабский

جرى إسداء المشورة لعدد 259 فردا وفحصهم

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i. tried and tested solutions

Арабский

أولا - الحلول المجربة والمختبرة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

expanded and enhanced common services

Арабский

خدمات مشتركة موسعة ومعززة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

interdiction capabilities developed and tested.

Арабский

ووضعت قدرات المنع وتم اختبارها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

detection systems are maintained and tested.

Арабский

صيانة أنظمة الرصد وفحصها.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

goal 5. expanded and diversified resource base.

Арабский

الهدف 5 - توسيع وتنويع قاعدة الموارد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

national machineries had been expanded and restructured.

Арабский

فقد جرى توسيع الأجهزة الوطنية وإعادة هيكلتها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the corresponding receiver has been designed and tested.

Арабский

وقد جرى تصميم واختبار جهاز الاستقبال الخاص بذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

since the icpd, partnerships have expanded and evolved.

Арабский

منذ عقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، توسعت الشراكات وتطورت.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

electronic rations management solutions were developed and tested

Арабский

استحداث واختبار حلول إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(percentage of business processes built and tested)

Арабский

(النسبة المئوية لعمليات تسيير الأعمال التي أنشئت واختبرت)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

4. globalization can be defined as the increasing global interconnectedness of economic, political, social and cultural affairs.

Арабский

4- ويمكن تعريف العولمة بأنها ترابط الشؤون الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والثقافية بصورة متزايدة على الصعيد العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

interdiction capabilities developed and tested. regional activities undertaken.

Арабский

كما استُحدِثت واختُبِرت قدرات لفرض هذا الحظر، واضطُلِع بأنشطة إقليمية في هذا الصدد.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

29. throughout 2013, unfpa expanded and improved channel utilization.

Арабский

29 - وطيلة عام 2013، دأب صندوق السكان على توسيع نطاق استخدام وحدة النظام "channel " وتحسينه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

86. the global interconnectedness of consumption and production across national boundaries reinforces a sense of shared responsibility for addressing global problems.

Арабский

86 - إن أوجه الترابط العالمي بين الاستهلاك والإنتاج عبر الحدود الوطنية يعزز الشعور بالمسؤولية المشتركة من أجل معالجة المشاكل العالمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in recent years energy demands have expanded and global warming has intensified.

Арабский

لقد تزايد الطلب في السنوات الأخيرة على الطاقة وتزايد الاحترار العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

traditional measures of an individual country’s global interconnectedness compare the size of its global flows to its gdp.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in addition, we cannot overlook the current financial crisis of the major developed countries, which demonstrates the global interconnectedness and interdependence among states.

Арабский

علاوة على ذلك، نحن لا نستطيع تجاهل الأزمة المالية الحالية في البلدان المتقدمة النمو الرئيسية، التي تبرهن عن الترابط والتكافل العالميين فيما بين الدول.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

our global interconnectedness has brought us to the point where the choices we make now will have a profound impact on the future of humanity.

Арабский

ولقد أوصَلَنا ترابطنا العالمي إلى المرحلة التي ستكون فيها للخيارات التي نقوم بها الآن أثر بالغ على مستقبل البشرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

an expanded and more democratic security council could, in my view, serve to preserve global security.

Арабский

وأرى أن توسيع مجلس الأمن وجعله أكثر ديمقراطية سيعمل على صون الأمن العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,431,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK