Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we're talking about adding on.
نحن نَتحدّثُ عن الإضافة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
you're adding on to your new villa?
-أتضيف في فيلاتك الجديدة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
you don't need me adding on my problems.
انت لا تحتاج ان اضيف مشاكلي لك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm just adding on to the storm shelter.
أقوم ببعض الاضافات على ملجأ الأعاصير.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
because he has a lot demands he keeps adding on...
لأن لديه الكثير من المطالب ولا ينفكّ يزيد عليها...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
adding on this reinnervation, it revolutionizes the whole thing.
إضافة موضوع إعادة التعصيب قد طوّر الأمر برمته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
actually, we considered adding on to our house when we bought it,
في الواقع، نحن فكرنا في إضافة غرفة لمنزلنا عندما إشتريناه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
so we could think of adding on different, new sensory capacities and mental faculties.
ولكنّنا نستطيع إضافة، بعض القدرات الحسيّة الجديدة والقدرات العقلية كذلك
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
adding on new areas of interest that are not included in its charter responsibilities reduces its effectiveness.
وإضافة مجالات اهتمام جديدة غير متضمنة في المسؤوليات الملقاة على عاتقه بموجب الميثاق يخفض من فعاليته.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
here in the construction lunch break that is my very personality i'm adding on a sensitivity wing.
هنا في إستراحة الغداء تلك شخصيتي ... ... اناحساسجدا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the date needed adding on which the committee would adopt the draft lists of issues concerning the reports scheduled for consideration at the next session.
وقالت إن من الملائم استكمالها بذكر التاريخ الذي ستعتمد فيه اللجنة مشاريع قوائم المسائل التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالتقارير التي سيُنظر فيها في الدورة القادمة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
i took to adding on little sentences of my own to each question, innocent ones at first, to test whether either of our companions knew anything of the matter.
ان اضيف جملة بسيطة من عندى... . و
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the inclusion of persons with disabilities at all stages of development programmes was more effective than simply "adding on " disability to an already established programme.
وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع مراحل برامج التنمية أكثر فعالية من مجرد "إضافة " الإعاقة إلى برنامج قائم بالفعل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but we would like to reaffirm the commitment and the agreement reached with president préval during his recent visit to buenos aires, according to which the cooperation will enable adding on and having an important impact.
ولكننا نود أن نؤكد من جديد على ما تم التوصل إليه مع الرئيس بريفال من التـزام واتفاق خلال زيارته الأخيرة لبيونس آيرس، حيث سيمكن التعاون من إحداث تأثير هام.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
(a) to reorient education towards sustainable development through reform of education as a whole rather than through adjustment or adding on of separate new components to existing curricula;
)أ( إعادة توجيه التعليم نحو التنمية المستدامة عن طريق إصﻻح التعليم ككل بدﻻ من تعديل المقررات الدراسية الحالية أو إضافة عنصر جديد مستقل إليها؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
39. the world bank is committed to furthering the goals contained in the beijing platform for action, not by “adding on” gender issues but by a concerted effort to mainstream them into all bank activities.
٣٩ - البنك الدولي ملتزم بتعزيز اﻷهداف الواردة في منهاج عمل بيجين، ليس من خﻻل "إضافة " القضايا المتعلقة بنوع الجنس بل من خﻻل بذل جهود متضافرة ﻹدماجها في جميع أنشطة البنك.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in the run-up to the fifth review conference in 2005, the unctad secretariat could incrementally elaborate such model co-operation provisions in the following sequence: starting first with provisions on case-specific cooperation, since these are relatively simpler and more standardized; revising these in the light of comments by member states and other international organizations, and adding on substantive provisions; revising both types of provisions in the light of comments and adding on provisions relating to technical assistance and dispute avoidance or resolution, so that the complete report could be presented to the conference for overall examination.
ويمكن لأمانة الأونكتاد أن تقوم تدريجياً، في الفترة المفضية إلى مؤتمر الاستعراض الخامس في عام 2005، بوضع أحكام تعاون نموذجية من هذا القبيل بالترتيب التالي: فتبدأ، أولاً، بأحكام تتعلق بالتعاون الخاص بالقضايا، لأن هذه الأحكام أبسط وموحدة بشكل أكبر نسبياً؛ ثم تقوم بتنقيح هذه الأحكام في ضوء التعليقات التي ترد من الدول الأعضاء ومن سائر المنظمات الدولية، ثم تضيف إليها أحكاماً موضوعية، ثم تقوم بتنقيح كلا النوعين من الأحكام في ضوء التعليقات، وبإضافة أحكام تتعلق بالمساعدة التقنية وبتفادي أو تسوية النـزاعات، بحيث يتسنى عرض التقرير الكامل على المؤتمر لبحثه بحثاً شاملاً.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: