Вы искали: ahc (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

ahc

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

ahc assistant high commissioner

Арабский

دال - البرامج التكميلية 22-23 15

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

2. except for 1998, no ahc on this subject since 1994

Арабский

باستثناء عام 1998، لم تكن هناك لجنة متخصصة بهذا الموضوع منذ عام 1994

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

except for 1998, there has been no ahc to do so after 1994.

Арабский

ولم تكن هناك أي لجنة مخصصة للقيام بذلك بعد 1994 إذ استثنينا عام 1998.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the ahc highlighted certain aspects of the dha report most relevant to unhcr.

Арабский

وأبرز مساعد المفوضة السامية بعض جوانب تقرير إدارة الشؤون اﻹنسانية اﻷكثر صلة بالمفوضية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

our overall objective is to ensure that headquarters delivers quicker, more efficient service to field operations. the creation of an ahc protection

Арабский

ويتمثل هدفنا العام من ذلك في ضمان قيام المقر بتقديم خدمات مرتفعة الكفاءة لعمليات الميدان.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the ahc also emphasized the principle that emergency assistance must be intimately linked to recovery assistance, if long term solutions to refugee emergencies are to be found.

Арабский

كما شدد مساعد المفوضة السامية على المبدأ الذي يقتضي أن تكون المساعدة الطارئة مرتبطة على نحو وثيق بالمساعدة المخصصة ﻷغراض اﻻنعاش إذا ما أُريد التوصل إلى حلول طويلة اﻷجل لحاﻻت الطوارئ المتعلقة بالﻻجئين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the chairman of the ahc on ntb has put together his text which, in his best judgement, would reflect and represent a fair balance between what is desirable and what is attainable.

Арабский

لقد قدم رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية نصه الذي يرى، وفقاً ﻷفضل تقييم له أنه يعكس ويمثل توازنا سليما بين ما هو مستصوب وما هو ممكن التحقيق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

15. following discussions during the informal consultative meeting on 20 september, there was broad support amongst delegations for the creation of a post of ahc (protection) with the proviso, proposed by two delegations, that the decision include a request to the high commissioner to consider this post creation in the broader context of the mannet report recommendations and to report back to excom at its fifty-seventh session in 2006.

Арабский

15- وعقب المناقشات التي دارت أثناء الاجتماع التشاوري غير الرسمي المعقود في 20 أيلول/سبتمبر، وُجد تأييد عريض فيما بين الوفود لإنشاء منصب مفوض سامٍ مساعد (لشؤون الحماية) مع شرط، اقترحه وفدان، مؤداه أن يشمل القرار المعني توجيه طلبٍ إلى المفوض السامي بالنظر في إنشاء هذا المنصب في السياق الأوسع لتوصيات تقرير مانيه (mannet) وبتقديم تقرير إلى اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة والخمسين في عام 2006.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,329,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK