Вы искали: all rates provided by the vendor includ... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

all rates provided by the vendor includes services

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

services provided by the clients.

Арабский

الخدمات التي يقدمها الزبائن

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

s services provided by the network

Арабский

وسائط الإعلام (انظر، خدمات وسائط الإعلام)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

substantive services provided by the secretariat

Арабский

2 - الخدمات الفنية التي تقدمها الأمانة العامة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

benefits provided by the tnpf include:

Арабский

ومن المزايا التي يقدمها الصندوق:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

data provided by the national statistical service

Арабский

بيانات مقدَّمة من الدائرة الوطنية للإحصاءات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

a. advisory services provided by the office

Арабский

ألف- الخدمات الاستشارية التي تقدمها المفوضية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

2. services provided by the family support unit

Арабский

2- خدمات وحدات دعم الأسرة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

secretariat services were provided by the codification division.

Арабский

وتولت شعبة التدوين تقديم خدمات الأمانة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

6. rate provided by government

Арабский

٦- سعر مقدم من الحكومة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

support services provided by the japan legal support center

Арабский

1 - نظام تأمين الرعاية طويلة الأمد

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

services to be provided by the vendor will include labour for organizing the paper, scanning and limited indexing.

Арабский

وتشمل الخدمات التي سيقدمها البائع العمالة اللازمة لتنظيم الورق والمسح والفهرسة المحدودة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(c) services provided by the united nations/unov

Арабский

(ج) الخدمات التي تقدمها الأمم المتحدة/مكتب الأمم المتحدة بفيينا

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

furthermore, this special equipment needs highly skilled personnel for maintenance and specialized storage, which are provided by the vendor.

Арабский

وعلاوة على ذلك، فإن هذه المعدات الخاصة تحتاج إلى أشخاص ذوي مهارات عالية في الصيانة والتخزين المتخصص يقدمهم المورِّد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

7. rate provided by government and confirmed by imf

Арабский

٧- سعر مقدم من الحكومة ومصدق عليه من صندوق النقد الدولي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

decides that the services provided by the secretariat to the executive board should include:

Арабский

16- يقرر أن تشمل الخدمات التي تقدمها الأمانة إلى المجلس التنفيذي ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

economics: cost estimates provided by vendors include:

Арабский

129- الاقتصاديات: تتضمن التقديرات الخاصة بالتكلفة والمقدمة من البائعين:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

uruguay also supported the gradual elimination of the scheme of limits and the use of the market-exchange rates provided by imf.

Арабский

وذكر أن أوروغواي تؤيد أيضا اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود واستخدام أسعار الصرف السائدة في السوق والمقدمة من صندوق النقد الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

training is provided by the vendors on a regular basis and is vital for the proper maintenance of the fleets.

Арабский

ويقوم البائعون بتوفير التدريب بشكل منتظم وهو أمر حيوي لصيانة الأساطيل بشكل مناسب.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

for training-related consultancy services, an amount of $100,000 is requested for training of headquarters staff in the use of eba provided by the vendor.

Арабский

657 - وقد طلب في مجال الخدمات الاستشارية ذات الصلة بالتدريب مبلغ 000 100 دولار لتدريب موظفي المقر على استخدام تطبيقات الميزنة في المؤسسات التي يقدمها البائع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

some women choose obstetric care from a specialist and may then be charged by the specialist over and above the rate provided by the benefit.

Арабский

وتفضل بعض النساء اختيار اختصاصي في التوليد، الذي قد يطالبهن عندئذ بدفع أتعابه التي تتجاوز معدلات الإعانة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,856,261 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK