Вы искали: another huge claim (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

another huge claim

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

another huge hit by mr. go!

Арабский

الضربة الضخمة الأخرى من قبل السّيد go!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

from making another huge mistake.

Арабский

فعل خطأ كبير آخر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

another huge tip from mrs. hersh.

Арабский

بقشيش اخر كبير من السيدة هيرش

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

oh, oh! here's another huge flaw.

Арабский

والعيب الأكبر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

health care is another huge financial challenge.

Арабский

وتمثل الرعاية الصحية تحديا ماليا هائلا آخر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

improved central bank policy is another huge factor.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

lorenzo had another huge crash at the us grand prix.

Арабский

لورنزو تعرض لحادث كبير آخر في جائزة "أمركيا" الكبرى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i was in the middle of another huge breakthrough with the new game.

Арабский

أنا كنت في منتصف الإختراق الضخم الآخر باللعبة الجديدة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so what could justify another huge increase in gold prices from here?

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and now the country has absorbed another huge blow: another downgrade of its bond ratings.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the prevention of nuclear-weapons proliferation is another huge priority for the international community.

Арабский

ويمثل منع انتشار الأسلحة النووية أولوية قصوى أخرى بالنسبة للمجتمع الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

76. the external debt burden of many developing countries was another huge impediment to their development efforts.

Арабский

٧٦ - ويمثل عبء الدين الخارجي لبلدان نامية كثيرة عقبة ضخمة أخرى في وجه جهودها اﻻنمائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

bunge, another huge food trader, had a 77 per cent increase in profits during the last quarter of last year.

Арабский

bunge, another huge food trader, had a 77 per cent increase in profits during the last quarter of last year.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

another huge bomb explosion outside a mosque in mosul resulted in 236 persons killed or injured, of whom 87 were children.

Арабский

وأسفر انفجار ضخم لقنبلة خارج مسجد في الموصل عن مقتل أو إصابة 236 شخصاً، بمن فيهم 87 طفلاً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

already heavily burdened with about 400,000 refugees and the displaced, croatia could under no circumstances be able to cope with another huge influx of refugees.

Арабский

إن كرواتيا، وهي تنوء بالفعل تحت عبء زهاء ٠٠٠ ٤٠٠ ﻻجئ ومشرد، لن تستطيع في أي حال من اﻷحوال تحمل دفق عارم آخر من الﻻجئين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

drug trafficking posed another huge threat, particularly to young people, and all member states had a responsibility to implement fully the decisions adopted at the twentieth special session of the general assembly.

Арабский

84 - ومضى قائلاً إن تجارة المخدرات تمثِّل خطراً هائلاً آخر ولا سيما بالنسبة للشباب، وتقع على عاتق جميع الدول الأعضاء مسؤولية التنفيذ الكامل للقرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

climate change, which the united nations secretary-general has called "the defining challenge of our era ", is another huge threat to human security.

Арабский

ويشكل تغير المناخ الذي وصفه الأمين العام للأمم المتحدة بـ "التحدي المصيري في عصرنا " خطراً كبيراً آخر يهدد أمن البشرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the planning of another huge new settlement does not bode well for the peace process and yet again reflects that israel has no intention of ceasing this illegal and destructive colonization campaign and is not interested in the two-state solution for peace that we and the rest of the international community are striving to achieve.

Арабский

فالتخطيط لإقامة مستوطنة ضخمة جديدة أمر لا يبشر بالخير بالنسبة إلى عملية الســلام، ويبيّن مجــددا أن إسرائيــل ليست لديهــا أي نيــة لوقــف هــذه الحملة الاستعمارية غير القانونية المدمّرة وأنه لا رغبة لديها في اعتماد الحل القائم على الدولتين لإحلال السلام، الهدف الذي نبذل نحن وسائر المجتمع الدولي جهودا حثيثة لبلوغه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

1. in light of the system-wide efforts to engage young people in the organizations activities, the council might also wish to consider tapping into another huge source of potential partners in the education system that could bring support to the mdgs, specifically secondary schools, particularly those interested in girls' education through the appropriate superintendents.

Арабский

1 - في ضوء الجهود التي تبذل على صعيد المنظومة لإشراك الشباب في أنشطة المنظمات، يرجى من المجلس أن ينظر أيضا في الإفادة من مصدر آخر هائل من الشركاء المحتملين في نظام التعليم الذين يمكنهم دعم تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، بالتحديد في المدارس الثانويــة، سيما المهتمون منهم بتعليم الفتيات، وذلك عن طريق مدراء المدارس.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,014,615 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK