Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
34. an au delegation led by deputy chairman mazimhaka visited "somaliland " from 1 to 4 may.
34 - وقام وفد للاتحاد الأفريقي برئاسة نائب رئيس الاتحاد الأفريقي، مازيماكا، بزيارة ''صوماليلاند`` في الفترة من 1 إلى 4 أيار/مايو.
the african peace facility is now being used for the first time to support the au-led monitoring mission in darfur.
ويتم الآن لأول مرة استخدام مرفق السلام هذا في دعم بعثة المراقبة التي يقودها الاتحاد الأفريقي في دارفور.
the united nations provided logistical support to the au-led joint military commission and later re-hatted au observers into monuc.
وقدمت الأمم المتحدة دعما لوجيستيا إلى اللجنة العسكرية المشتركة بقيادة الاتحاد الأفريقي ثم انتدبت مراقبي الاتحاد الأفريقي للعمل في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
benchmarks for success in this phase would include full deployment of the authorized mission and implementation of the recommendations of the au-led assessment mission for achieving maximum operational capability.
وتشمل معايير النجاح في هذه المرحلة الانتشار الكامل للقوام المأذون به للبعثة وتنفيذ توصيات بعثة التقييم بقيادة الاتحاد الأفريقي من أجل تحقيق القدرة التنفيذية القصوى.
the au-led assessment mission to darfur provided an opportunity to explore the options for unmis to reinforce the efforts of amis, in particular in the areas of logistical support and technical assistance.
11 - أتاحت بعثة التقييم بقيادة الاتحاد الأفريقي إلى دارفور فرصة لاستكشاف الخيارات التي يمكن أن تسلكها بعثة الأمم المتحدة في السودان لتعزيز جهود بعثة الاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجالات الدعم اللوجستي والمساعدة التقنية.
the unamid delegation was led by the au/united nations joint special representative mr. rodolphe adada.
وترأس وفد العملية المختلطة الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي/الأمم المتحدة، السيد رودولف أدادا.
i am optimistic that an agreement can be reached by the end of the year if the parties show serious good-faith commitment to the au-led abuja process and if there is sustained international pressure on them to do so.
ويحدوني التفاؤل في التوصل إلى اتفاق بحلول نهاية هذا العام إذا ما أبدت الأطراف التزاما جادا حسن النية من أجل عملية أبوجا التي يتزعمها الاتحاد الأفريقي وإذا ما تواصلت الضغوط الدولية على هذه الأطراف للقيام بذلك.
as council members are aware, the au-led abuja talks are aimed at reaching a political agreement between the government and the two armed movements —slm/a and jem.
30 - كما يعلم أعضاء المجلس، تهدف محادثات أبوجا التي يقودها الإتحاد الأفريقي إلى الوصول إلى اتفاق سياسي بين الحكومة والحركتين المسلحتين - حركة/جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة.
stressing its firm commitment to the cause of peace throughout sudan, including through the african union (au)-led inter-sudanese peace talks in abuja (“abuja talks”), full implementation of the comprehensive peace agreement, and an end to the violence and atrocities in darfur,
وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي (”محادثات أبوجا“)، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل، ووضع حد لأعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،