Вы искали: but we still do it (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

but we still do it

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

we can still do it.

Арабский

يمكننا أن نفعل هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but we still...

Арабский

ولكننا ما زلنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

yes, but we still have to do it.

Арабский

نعم، لكن مازال يجب علينا ان ننجزه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- still do it.

Арабский

ما زلت أفعل هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- but we can still do it, honey.

Арабский

ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك يا عزيزى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

maybe, but we still have to do it.

Арабский

ربما, ولكن ما زال علينا القيام بذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but we can do it.

Арабский

لكن يمكننا فعل هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we still do it today!

Арабский

ولا زلنا نفعلها حتى اليوم .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but we should do it.

Арабский

ولكن ينبغي لنا القيام بذلك.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

but we still have pie?

Арабский

-ولكن لازال لدينا فطائر؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

but we didn't do it.

Арабский

بسبب إهانتي لكم. لكننا لم نفعل ذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

but we still do not have the triggers.

Арабский

لكن نحن لحد الأن لم نحصل على الزناد اذاً ..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

but we still have sonador.

Арабский

(وسنحتفظ فقط بـ(سونيا دور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

"but we didn't do it."

Арабский

"لم نفعل شيئاً"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

yes, but we still do not know if someone pushed it.

Арабский

نعم، لَكنَّنا ما زِلنا لا نَعْرفُ إذا دَفعَه شخص ما.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

- but we still haven't...

Арабский

-لكننا لازلنا لم ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

hey, can we still do it with a condom?

Арабский

مهلاً ، أيمكننا فعلها بالواقي الذكري؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

they need to put resources elsewhere. but we can still do it.

Арабский

عليهم أن يضعوا الموارد في أماكن أخرى. ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

we can still do it. we can still do it.

Арабский

لا زال بإمكاننا فعل ذلك لا زال بإمكاننا فعل ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

- but we still get paid, right?

Арабский

- لَكنَّنا ما زِلنا نُصبحُ مدفوعون، حقّ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,005,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK