Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ceiba
سيباpuertorico. kgm
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the observatory will be based in la ceiba and will initially focus on data collection in la ceiba and the bay islands.
وسيقام المرصد في لا سيبا، وسيركز في أول الأمر على جمع البيانات في لا سيبا وجزر الخليج.
one of these, held in la ceiba, honduras, focused on the situation of afrodescendants in the americas.
وركزت إحدى هذه الحلقات، وبالتحديد تلك التي عقدت في لا سَيبا بهندوراس، على حالة المنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين.
by august 2005, the navy should have identified areas contaminated on the roosevelt roads base in ceiba and proposed a decontamination plan.
وبحلول شهر آب/ أغسطس 2005، ستكون إدارة البحرية قد حددت المناطق الملوثة بقاعدة روزفلت رودز في سيبا، مع اقتراح خطة لتطهيرها.
in december 2006 a century-old ceiba tree was cut down in the san agustín neighborhood of havana, the cuban capital.
في ديسمبر/ كانون الأول عام 2006 تم قطع شجرة سيبا يعود عمرها إلى قرن من الزمان في حي سان اجوستين في هافانا عاصمة كوبا.
the seminar was opened by mr. gonzalo rivera ocampo, mayor of la ceiba, who welcomed the participants to honduras and to his city.
4- افتتح الحلقة الدراسية السيد غُونسالو ريفيرا أوكامبو، رئيس بلدية لا سيبا، الذي رحّب بالمشاركين في هندوراس وفي مدينته.
he urged the government of the united states to step up that process and to transfer to the people of puerto rico all occupied areas, including the installations at vieques island and ceiba.
وحث حكومة الولايات المتحدة على التعجيل بهذه العملية ونقل السيطرة على جميع المناطق المحتلة إلى بورتوريكو، بما فيها المؤسسات القائمة في جزيرة بيكيس وسيـبـا.
after the military command of the united states navy had announced that it could not justify the use of the roosevelt roads naval base in the municipality of ceiba, congress had approved the closing of the base in 2003.
وعقب إعلان القيادة العسكرية لأسطول الولايات المتحدة أنها لم تعد تستطيع تبرير استخدام قاعدة روزفلت رودز البحرية الواقعة في بلدية سيبا، وافق الكونغرس على إغلاق هذه القاعدة في عام 2003.
it has sea ports at puerto cortés, tela, la ceiba, trujillo and puerto castilla in the north, and at san lorenzo, amapala and henecán in the south.
ولديها موانئ بحرية في بورتو كورتيس، وتيلا، ولا سيبا، وتروخيو وبويرتو كستيا في الشمال، وفي سان لورنزو، وآمابالا وهاناشان في الجنوب.
the committee had adopted over 30 resolutions on the topic, and had urged the united states to step up the independence process and to transfer to the people of puerto rico all occupied areas, including the installations at vieques island and ceiba.
وقال إن اللجنة اعتمدت أكثر من 30 قرارا بشأن هذا الموضوع، وأنها حثت الولايات المتحدة على تعجيل عملية الاستقلال وتسليم كل المناطق المحتلة إلى شعب بورتوريكو، بما في ذلك المنشآت في جزيرة بييكيس وسييبا.
the discussion on the paper covered general issues, such as different forms of autonomy and approaches to legislation and practice in particular countries, and addressed problems raised during regional seminars held in gaborone, la ceiba, and more recently chiang mai.
وغطت مناقشة الورقة مسائل عامة، مثل الأشكال المختلفة للاستقلال الذاتي والنُهُج المتبعة في التشريع والممارسة في بلدان معينة، وتصدت لمشاكل أثيرت في الحلقات الدراسية التي عقدت في غابورون ولا سييبا، ومنذ عهد أقرب، في تشيانغ ماي.
36. as far as air transport is concerned, honduras has the following international airports: toncontín, in tegucigalpa; ramón villeda morales, in san pedro sula; golosón, in la ceiba; roatán, in the islas de la bahía; and palmerola, in comayagua.
36- ولدى هندوراس في قطاع النقل الجوي، المطارات الدولية التالية: تونكونتين، في تيغوسيغلبا؛ ورامون فيادا موراليس، في سان بادرو؛ وغولوسون، في لاسيبا؛ ورواتين، في جزر باهيا؛ وبلميرولا، في كوماياغو.