Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unep in 1994 gave chec a three-year grant to strengthen its publication service.
قدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عام ١٩٩٤ منحة على مدى ثﻻث سنوات إلى مجلس الكومنولث لﻹيكولوجيا البشرية لتعزيز خدمات النشر لدى المجلس.
in june 1996, chec led a commonwealth delegation representing governments and ngos to habitat ii at istanbul.
وفي حزيران/ يونيه ١٩٩٦، ترأس المجلس وفداً للكومنولث يمثل الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى الموئل الثاني المعقود في إسطنبول.
chec members and subscribers are drawn from 44 countries, including 23 commonwealth countries, as follows:
وينتمي أعضاء المجلس والمنتسبون إليه إلى ٤٤ بلداً، منها ٢٣ بلداً تنتمي إلى الكومنولث، موزعة على النحو التالي:
the commonwealth human ecology council (chec) aims to incorporate the principles of human ecology into the practices of development.
يهدف مجلس الكومنولث لﻹيكولوجيا البشرية إلى دمج مبادئ اﻹيكولوجيا البشرية في ممارسات التنمية.
over the past four years, chec’s partnerships have widened to include a sustainable cities programme linking local government and community organizations across the commonwealth.
على مدى السنوات اﻷربع الماضية توسعت شراكات مجلس الكومنولث لﻹيكولوجيا البشرية لتشمل برنامج المدن المستدامة رابطاً الحكومات المحلية ومنظمات المجتمع في جميع أنحاء الكومنولث مع بعضها البعض.
closing statements were made by ms. tibaijuka; mr. djismun kasri, permanent representative of indonesia, on behalf of the group of 77 and china; mr. walter lindner, permanent representative of germany, on behalf of the european union; mr. gerald anderson (united states of america); mr. aleksander vallestad (norway), youth president, norwegian red cross and chairman, youth board; mr. guri storvold (norway), secretary of state, ministry of local government and regional development; mr. solomon karanja, permanent representative of kenya, on behalf of the african group and also the host country; mr. rodrigo gaete, permanent representative of chile, on behalf of the latin american and caribbean group of states; mr. norbert manyasi sangura, commonwealth human ecology council of kenya (chec); and the president of the session, ms. kumari selja.
40 - أدلى ببيانات ختامية كلّ من: السيدة آنا تيابيجوكا؛ والسيد دجيسمون كسري، الممثل الدائم لإندونيسيا، نيابة عن مجموعة الـ77 والصين؛ والسيد والتر ليندنر، الممثل الدائم لألمانيا، نيابة عن الاتحاد الأوروبي؛ والسيد جيرالد أندرسون (الولايات المتحدة الأمريكية)؛ والسيد ألكسندر فالستاد (النرويج)، رئيس جمعية شباب الصليب الأحمر النرويجي ورئيس مجلس الشباب؛ والسيد غوري ستورفولد (النرويج)، وزير الدولة لشؤون الحكم المحلي والتنمية الإقليمية؛ والسيد سولومون كرانجنا، الممثل الدائم لكينيا، نيابة عن المجموعة الأفريقية وعن البلد المضيف؛ والسيد رودريغو غايته، الممثل الدائم لشيلي، نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ والسيد نوربرت مانياسي سانغورا، من مجلس كينيا للإيكولوجيا البشرية التابع للكومنولث؛ والسيدة كوماري سالجا، رئيسة الدورة.