Вы искали: cognitively (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

cognitively

Арабский

إدراكي, من المعرفة, بالإدراك

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

cognitively, intuitively advanced.

Арабский

مدركٌ ، ومتقدمٌ بشكلٍ حدسي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'm not cognitively altered,

Арабский

على اي حال أنا لا تأتيني بشكل أدراكي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

one and a half seconds to cognitively process

Арабский

ثانية و نصف ليستوعب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- oh. a lot of my kids learn emotions cognitively.

Арабский

الكثير من الأطفال يتعلّم العواطف بشكل إدراكي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the third way in which sound affects you is cognitively.

Арабский

الطريقة الثالثة التي يؤثر بها الصوت علينا هي " إدراكيا "

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it's ironic, i know, but i only obsess cognitively.

Арабский

هذا ساخر , أنني مستاءة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so one of the most cognitively demanding things we do is buy furniture.

Арабский

احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time.

Арабский

الصوت يؤثر علينا من الناحية الفسيولوجية والنفسية، ومعرفياً وسلوكياً طوال الوقت.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the museum aimed to move people out of their comfort zones and reach them emotionally and cognitively.

Арабский

ويهدف المتحف إلى أن يقض مضاجع الناس ويخرجهم مما يخلدون إليه من سكينة بغية التأثير على عواطفهم ومداركهم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

information phase – should take 5 to 15 minutes and seeks to cognitively educate the participants about traumatic stress.

Арабский

مرحلة المعلومات – تأخذ من 5 إلى 15 دقيقة وتهدف لتثقيف المشاركين معرفيًا عن الضغط المؤلم.

Последнее обновление: 2019-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the revised module will be cognitively tested in the united states prior to field testing, which is expected to commence early in 2014.

Арабский

وسيخضع النموذج المنقح لاختبار معرفي في الولايات المتحدة قبل إخضاعه للاختبار الميداني، وهو ما يُنتظر أن يبدأ في أوائل عام 2014.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but then, on the one level, cognitively, there's very little to distinguish between the processes of thinking and feeling, and...

Арабский

هُناكَ القَليل للتَمييز بينَ عَمليَة التَفكير و الشُعور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we knew that they were going to be slow cognitively; we knew they were going to struggle to learn to develop normal language abilities; and we knew that they were going to struggle to learn to read.

Арабский

كنا نعرف أنهم سيكونون بطيئي الإدراك. وكنا نعلم انهم كانوا سيواجهون مشاكل للتعلم في تطوير قدرات لغوية طبيعية. وكنا نعرف ان كانوا سيواجهون مشاكل في تعلم القراءة.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

individuals may face various problems both during their education and in different periods of their daily lives.they may have to decide and make a choice in the face of these problems. these types of situations are known to strengthen individuals’ need to be cognitively flexible

Арабский

أجريت هذه الدراسة لفحص العلاقة بين مستويات المرونة المعرفية لدى طلاب التعليم عن بعد ودوافعهم في التعليم عن بعد. في الدراسة ، تم أيضًا فحص مستويات المرونة المعرفية ودوافع التعليم عن بعد من حيث عدة متغيرات (الجنس ، والعمر ، ووقت استخدام الكمبيوتر والإنترنت ، والوقت الذي يقضيه أسبوعياً في بيئة التعلم عن بعد ، وتكرار المشاركة في الفصول المتزامنة). تألف المشاركون في الدراسة من 615 stu

Последнее обновление: 2021-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

people’s positions on one of these work related dimensions directly influence their positions on the other because certain positions on the two dimensions should be cognitively congruent. for example, when organizational and professional goals are in conflict, it is cognitively congruent to have low organizational commitment and high professional commitment. in contrast, when the two goals or cultures associated with profession and organization are in harmony, organizational and professional c

Арабский

(i.e., both high or both low). for this reason, if the organizational commitment decreases in the early period of tenure because of reality shock or unmet expectations (indicating the conflicting situation between profession and organization), then professional commitment would likely increase through the mechanism of compensation and cognitive congruence.

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,164,366 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK