Вы искали: commercializing (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

commercializing

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

can work on commercializing the assets

Арабский

قادر على التسويق التجاري للأصول

Последнее обновление: 2014-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a. commercializing existing research findings

Арабский

ألف- الاستغلال التجاري للنتائج البحثية الموجودة

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

taking something so pure and commercializing it?

Арабский

أنت قمت بتحويل فكرة بسيطة إلى دعاية إعلانية أنت رجل مبدع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so we learned a few lessons in commercializing and making drybath available.

Арабский

تعلمنا بعض الدروس فيما يخص تسويق "دراي باث" وتوفيره في السوق.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

commercializing existing research findings is a formidable task for many developing countries.

Арабский

35- يمثّل الاستغلال التجاري للنتائج البحثية الموجودة مهمة شائكة لكثير من البلدان النامية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

success of higher education institutions in enterprise-relevant research and in commercializing results of research

Арабский

نجاح مؤسسات التعليم العالي في الأبحاث المتصلة بمشاريع الأعمال وفي تسويق نتائج هذه الأبحاث

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(and if you eschew commercializing your time, you could give the money to a charity.)

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in this regard, its policies focus on delivering new technology, encouraging new firms and commercializing research ideas.

Арабский

وفي هذا الصدد، تركز سياساتها على تقديم التكنولوجيات الجديدة وتشجيع المؤسسات الاقتصادية الجديدة والأفكار المتعلقة بالبحث في مجال الاستغلال التجاري.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in commercializing tk-based products, experts cautioned against over-exploiting the resource base of lics.

Арабский

21- وفيما يتعلق بتسويق المنتجات القائمة على المعارف التقليدية، حذر الخبراء من الافراط في استغلال قاعدة موارد المجتمعات المحلية ومجتمعات السكان الأصليين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

science and technology parks and business incubators are an effective means of commercializing research and creating start-up enterprises.

Арабский

14 - إن مجمعات العلم والتكنولوجيا ومحاضن الأنشطة التجارية وسيلة فعالة للاستغلال التجاري لنتائج البحوث ولإيجاد المنشآت التجارية الناشئة.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in an effort to encourage investment in agriculture, the government was trying to identify unutilized agricultural land that could be leased with a view to commercializing agriculture.

Арабский

وفي محاولة لتشجيع الاستثمار في الزراعة، تحاول الحكومة استبانة الأراضي الزراعية غير المستغلة والتي يمكن تأجيرها بهدف الاستغلال التجاري للزراعة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(vi) implementing "development and import schemes " to assist japanese companies in commercializing african products

Арабский

'6` تنفيذ "خطط التنمية والاستيراد " لمساعدة الشركات اليابانية في تسويق المنتجات الأفريقية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in such a situation, a licensee may have invested considerable sums in further developing or commercializing the intellectual property, so that rejection of the licence may entail significant financial loss.

Арабский

ففي تلك الحالة، ربما يكون المرخَّص لـه قد استثمر مبالغ كبيرة في مواصلة تطوير الممتلكات الفكرية وترويجها تجاريا، بحيث يمكن أن يؤدي رفض الرخصة إلى خسارة مالية كبيرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

households, businesses and motorists will have to change the way they use energy, while energy suppliers will need to invest in developing and commercializing low-carbon technologies.

Арабский

وستُضطر المنازل والشركات وأصحاب السيارات إلى تغيير طريقة استخدام الطاقة، بينما سيحتاج موردو الطاقة إلى الاستثمار في تطوير وتسويق التكنولوجيات قليلة الانبعاث الكربوني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

progress has been made in commercializing integrated coal gasification combined-cycle plants with air pollutant emissions nearly as low as those from natural gas combined-cycle systems.

Арабский

وأحرز تقدم في مجال تسويق محطات الطاقة المتنوعة الدورات المتكاملة لاستخراج الغاز من الفحم التي تصدر كمية من انبعاثات تلوث الهواء تقارب من حيث انخفاضها الكمية التي تطلقها أنظمة الغاز الطبيعي المتنوعة الدورات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

“it’s a very important crop for raising income and commercializing agriculture,” says nelson gagawala wambuzi, minister of state for trade.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

technology-based incubators, working closely with universities and research institutions, are an important instrument for commercializing r&d and for exploiting knowledge spillover arising from location and proximity.

Арабский

وإن مستنبتات التكنولوجيا، التي تعمل بشكل وثيق مع الجامعات ومؤسسات البحوث، هي أداة مهمة للتسويق التجاري ﻷنشطة البحث والتطوير واﻻستغﻻل تداعيات المعرفة التي تنشأ عن الموقع والقرب الجغرافي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(b) improve access to modern biomass technologies and fuel wood sources and supplies and commercializing biomass operations, including the use of agricultural residues, where such practices are sustainable;

Арабский

(ب) تحسين إمكانية الحصول على التكنولوجيات الحديثة للكتلة الإحيائية ومصادر وإمدادات حطب الوقود، وتحويل عمليات الكتلة الإحيائية إلى عمليات تجارية، بما في ذلك عن طريق استخدام المخلفات الزراعية، حيثما يمكن تحقيق الاستدامة في هذه الممارسات؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

commercializing seedling-raising was suggested by the asia/pacific group, along with creating sustainable employment opportunities, and valuing ecosystem services for hydro-power and ecotourism.

Арабский

كما اقترحت مجموعة آسيا/المحيط الهادئ الاستغلال التجاري لتربية الشتلات، إلى جانب إتاحة فرص مستدامة للعمالة، وإعطاء قيمة لخدمات النظام الإيكولوجي بالنسبة للطاقة الكهربائية وللسياحة البيئية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,961,705 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK