Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. common issues
2- مسائل مشتركة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
sharing common issues
التشارك في القضايا المشتركة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
common issues included:
وشملت القضايا المشتركة ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
chapter 1: common issues
باء - الفصل 1: مسائل مشتركة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:
iii. common issues for consideration
ثالثا - قضايا عامة مطروحة للنظر فيها
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
common issues of programme implementation
خامسا - المسائل المشتركة ذات الصلة بتنفيذ البرامج
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
(6 countries) were the most common issues.
(7 بلدان)، وبطء الإجراءات الرسمية (6 بلدان).
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
these "common issues " include inter alia:
وتشمل هذه "المسائل المشتركة " فيما تشمله:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
common issues of concern to most countries were discussed.
وقد نوقشت القضايا العامة محل اهتمام معظم البلدان.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
two common issues have emerged from the commissions' deliberations.
وظهرت من مداوﻻت اللجان قضيتان مشتركتان.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
regular consultations are organized with regional integration institutions in the subregion on common issues.
ويتمّ بانتظام عقد المشاورات مع مؤسسات التكامل الإقليمي في المنطقة دون الإقليمية بشأن القضايا المشتركة.