Вы искали: confirm request despite alarm (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

confirm request despite alarm

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the president: i am responding positively to a request, despite the fact that it is a little late in the day, but i give the floor to the representative of peru in explanation of vote.

Арабский

الرئيس (تكلم بالانكليزية): إنني استجيب إلى طلب من وفد، على الرغم من تأخر الوقت، ولكن أعطي الكلمة لممثل بيرو لتعليل التصويت.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

some countries received far-reaching requests despite extensive financial services commitments and recent crises.

Арабский

95- وقد استلمت بعض البلدان طلبات واسعة النطاق رغم الالتزامات الواسعة في قطاع الخدمات المالية والأزمات التي حدثت مؤخراً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

43. and yet, at the prosecutor's request, despite the mr. hujoboyev's withdrawal of his statement, it was nevertheless admitted in court as evidence against mr. turgunov.

Арабский

ومع ذلك، بناء على طلب المدعي العام، وعلى الرغم من قيام السيد هوجوبوييف بسحب بيانه، قبلت المحكمة هذا البيان كدليل ضد السيد تورغونوف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the prosecutor and the judge turned down the request despite the fact that when the trial proceedings began, many of the defendants still bore clearly visible physical traces of injuries and scars on their arms, hands, thighs, and shoulders as a result of the alleged torture.

Арабский

ومع ذلك رفضت النيابة والقاضي هذا الطلب رغم أن كثيراً من المتهمين كانت تظهر عليهم بوضوح عند بدء المحاكمة آثار مادية للإصابات والندبات في أذرعهم وأيديهم وركابهم وأكتافهم نتيجة التعذيب المدعى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

27. in 2007 and 2008, significant challenges were posed to task force investigations by vendors who refused or failed to provide relevant documents, make witnesses available or otherwise cooperate with reasonable requests -- despite the fact that these companies enjoyed the privilege of conducting business with the organization, often receiving substantial sums of money through contracts for provision of goods or services to the organization.

Арабский

27 - في عامي 2007 و 2008، تسبب البائعون في صعوبات هامة لمحققي فرقة العمل حين لم يقدموا، أو رفضوا صراحة تقديم الوثائق ذات الصلة أو إحضار الشهود أو حتى التعاون بصورة من الصور بشأن طلبات معقولة - رغم أن هذه الشركات كانت تحظى بامتياز بالتعامل التجاري مع المنظمة، وغالباً ما تلقت مبالغ كبيرة من المال من خلال عقود لتزويد المنظمة بالسلع والخدمات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,165,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK