Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
better data were expected to make duty bearers more accountable for their actions towards children with disabilities.
ويتوقع أن يؤدي تحسين البيانات إلى زيادة مساءلة أصحاب المسؤوليات جرَّاء أفعالهم إزاء الأطفال ذوي الإعاقة.
this would provide a specific mandate for public officials to take action and rights claimants to hold duty bearers accountable.
وذلك سيتيح للمسؤولين الحكوميين ولاية محددة لاتخاذ الإجراءات اللازمة، وللمطالبين بالحقوق كي يحمِّلوا المسؤولية على عاتق الجهات المسؤولة.
progress indicators were important to ensure that states did take steps to act and that duty-bearers were held accountable.
أما مؤشرات التقدم فهي هامة لكفالة أن تتخذ الدول خطوات للعمل وأن تتم مساءلة المكلفين بالواجبات.
also of critical concern is the fact that the various political formations do not perceive the state as an accountable duty-bearer.
ومن دواعي القلق البالغ أيضا أن التشكيلات السياسية المختلفة لا تعتبر الدولة حاملة للمسؤولية وخاضعة للمساءلة.
how do they perceive the role of development practitioners and human rights advocates as facilitators in their attempts to hold duty bearers accountable?
:: كيف يرى الفقراء دور أخصائيي التنمية ودعاة حقوق الإنسان كعناصر تعمل على تيسير محاولاتهم الرامية إلى جعل المكلفين بأداء الواجبات يخضعون للمساءلة؟
accountability is necessary to ensure that when children's rights are violated, the corresponding duty bearers can be identified and held accountable.
ولا بد من وجود المساءلة ضماناً لتحديد الطرف المسؤول ومحاسبته عندما تُنتهك حقوق الطفل.
51. participation is important for people-centred development and for enabling people to claim their rights and to hold national authorities and other duty bearers accountable.
51 - وللمشاركة دور هام في تحقيق التنمية التي تركز على الإنسان وفي تمكين الناس من المطالبة بحقوقهم ومساءلة السلطات الوطنية وغيرها من الجهات المكلّفة بالمسؤولية().
(b) while states are the primary duty bearers under international human rights law, non-state actors also have responsibilities and can be held accountable for human rights abuses.
(ب) الدول هي الجهات المسؤولة في المقام الأول بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، ولكن على الجهات غير الحكومية الأخرى أيضاً مسؤوليات ويمكن مساءلتها بسبب انتهاكات حقوق الإنسان.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.