Вы искали: free refreshments and free concert (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

free refreshments and free concert

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

free concert

Арабский

حفلة مجانية, حفلة حيث لا يوجد تكلفة دخول

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and free.

Арабский

وحرةً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and free!

Арабский

و حره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

-and free.

Арабский

-ومجانا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

warm and free.

Арабский

فى (كنتاكى) كانت مندفعة ومبعث للدفء.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i got free concert tickets here!

Арабский

لدى تذاكر مجانية لكم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they're here for the free concert.

Арабский

بجانب ، أنه لا أحد هنا ليراك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

young and free

Арабский

شاب

Последнее обновление: 2013-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

alive and free.

Арабский

بصوت عال والحرية

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and free enterprise?

Арабский

والمشاريع الحرة ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so limitless and free

Арабский

* بدون حدود وحر *

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

play loose and free.

Арабский

ألعب بحرّية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

rich, alive and free.

Арабский

ثري، وحرّ، وعلى قيد الحياة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we're going to a free concert in the park.

Арабский

نحن ذاهبون إلى حفلةٍ مجانيّة في الحديقة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

well, i'll do the refreshments and the rose bouquets.

Арабский

حسناً ، سأصنع المرطبات وسأجمع باقات الورود

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- and free-range chickens.

Арабский

- ودجاج طبيعي.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i asked them to put out refreshments, and they must've forgotten.

Арабский

طلبت منهم أن يعدوا لك أشربه منعشه لابد إنهم نسيوا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we shall supply refreshments and light snacks onboard the aircraft at reasonable prices.

Арабский

ومن جانب آخر, تقدم الشركة مشروبات منعشة ووجبات خفيفة على متن الطائرة بأسعار معقولة.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i told the spice girls i was dying of brain cancer in order to get free concert tickets.

Арабский

قلت للسبايس جيرلز أنا كنت احتضر من سرطان الدماغ من أجل للحصول على تذاكر الحفل المجانية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and now, if you'll join me for some refreshments, and then we'll have a short presentation.

Арабский

الآن، هلا تتفضلون معي لتناول بعض المرطبات ثم سيكون لنا بعدها محاضرة قصيرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,164,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK