Вы искали: grow through what you go through (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

grow through what you go through

Арабский

تنمو من خلال ما تمر به

Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what did you go through?

Арабский

ما لم تذهب من خلال؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- what do you go through?

Арабский

-ما الذي تمرّيِ به ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

have to go through what you went through.

Арабский

أصغِ لي، ولا أي والد

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- what else did you go through?

Арабский

-ماذا قرأت غيره؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and going through what he's had to go through

Арабский

والمروربكلماكانيمر به،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i got to watch you go through what you went through.

Арабский

استطعت رؤيتكم تمرون بما مررتم به

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nobody should have to go through what you've been through.

Арабский

لا أحد يجب أن يمر بما مررت به

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

go through what?

Арабский

أقوم بماذا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i've seen people go through what you're going through.

Арабский

لقد رأيت أناساً تعاني مثلك من قبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nobody should ever ever have to go through what you went through today.

Арабский

لم يمر أحد بما مررت به

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is that nobody should have to go through what you went through. nobody.

Арабский

لا أحد يجب أن يمر بما مررت به

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this--this ryan person... why should he go through what you went through?

Арабский

هذا,المدعو (رايان) لمَ عليه أن يمرّ بما مررتِ به؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

people grow through time.

Арабский

الناس تكبر مع مرور الوقت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i didn't want him to grow up and go through what i've been through.

Арабский

لم أرده أن يكبر ليعيش ماعشته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to go through what you did and not be broken?

Арабский

كونك تخطيت كل ما تخطيت بدون ان تُكسر؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i didn't go through what you the same things.

Арабский

أنا لَمْ أَمْر بنفس الأشياءِ التى مررتى بها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

andrew, people grow through time.

Арабский

"أندرو ,الناس تكبر بمرور الوقت"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

no, i don't know what you go through or if you go through anything!

Арабский

لا تعرفين شيئا لا تعرفين ما أعانيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he'ii go through what you gotta say to the d.a.

Арабский

و هو سوف يلقنك ما الذى ستقوله لرجال التحقيق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,457,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK