Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grt. eea wk.
-كلاّ، نحن نعمل معاً -عظيم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
a vessels over 100 grt.
(أ) سُفن تزيد حمولتها الطنية الإجمالية المسجلة عن 100 طن.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
a ships over 1,000 grt.
(أ) سفن تزيد حمولتها الإجمالية المسجلة عن 000 1 طن.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
hey, penny. how was work? grt.
عظيم, أتمنى لو كنت نادلة في شيس كيك فاكتوري طوال عمري
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
provision is made for the charter of a 1,000 grt vessel to be used for resupply shipments between mombassa and djibouti and mogadishu.
١٤٧ - رصد اعتماد من أجل تأجير سفينة حمولتها ٠٠٠ ١ طن مسجل قائم ﻻستعمالها في نقل شحنات إعادة التزويد باﻻمدادات بين مومباسا وجيبوتي ومقديشيو.
france intends to propose to eu the strengthening of the surveillance of polluting or dangerous ships of more than 300 grt entering the territorial waters of the eu states on their way to an eu port.
وتعتزم فرنسا أن تقترح على الاتحاد الأوروبي تعزيز الرقابة على السفن التي تشكل مصدرا للتلوث أو الخطر، والتي تزيد حمولتها على 300 طن، عند دخولها المياه الإقليمية لدول الاتحاد الأوروبي في طريقها إلى أحد موانئ الاتحاد.
in 2001, bahrain had a merchant fleet of eight ships of 1,000 grt or over, totaling 270,784 grt.
وفي عام 2001 ، كانت البحرين تمثل الأسطول التجاري من ثماني سفن من 1،000 grt أو أكثر، بلغ مجموعها 270784 حمولتها.
france also intends to set up in coordination with eu members a voluntary reporting scheme for ships over 300 grt transporting oil or dangerous goods at their entry to member states' exclusive economic zones.
وتعتزم فرنسا أيضا أن تنشئ، بالتنسيق مع أعضاء الاتحاد الأوربي، مشروعا اختيـاريا للتبليغ، خــاصا بالسفن التي تزيد حمولتها على 300 طن، والتي تنقل النفط والسلع الخطرة، عند دخولها المناطق الاقتصادية الخالصة للدول الأعضاء في الاتحاد.
166. the private and community-based radio stations complement the programmes of grts with weekly phone-in discussions on some of the issues highlighted above.
166- وتكمل المحطات الإذاعية الخاصة والقائمة على المجتمعات المحلية برامج هيئة راديو وتلفزيون غامبيا بمناقشات هاتفية أسبوعية بشأن بعض القضايا المذكورة أعلاه.