Вы искали: has in place (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

has in place

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

(d) it has in place a national registry;

Арабский

(د) أن يكون لديه سجل وطني؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

australia has in place sophisticated counter-terrorism arrangements.

Арабский

17 - لدى أستراليا ترتيبات متطورة لمكافحة الإرهاب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as at 2013, undp has in place 51 country director positions.

Арабский

وفي عام 2013، كان لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 51 وظيفة مدير قطري.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

canada has in place nine readmission agreements with other countries.

Арабский

وأبرمت كندا تسعة اتفاقات إعادة قبول مع بلدان أخرى.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

if you kill him, it could trigger whatever he has in place.

Арабский

إنقتلته,فربماستُحركقومه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unido already has in place a system to determine such costs.

Арабский

ولدى اليونيدو أصلا نظام خاص بتحديد مثل هذه التكاليف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the port authority has in place business continuity plans that cover emergencies.

Арабский

ولدى هيئة المرافئ خططا جاهزة تكفل استمرارية العمل تشمل حالات الطوارئ.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

norway has in place strong legislation for gender equality and combating discrimination.

Арабский

وسنت النرويج تشريعا قويا للمساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

estonia has in place several agreements on relocation of witnesses with neighbouring countries.

Арабский

ولدى إستونيا عدة اتفاقيات سارية مع البلدان المجاورة بشأن تغيير مكان إقامة الشهود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

22. saint vincent and the grenadines has in place a national student loan programme.

Арабский

22- وتمتلك سانت فنسنت وجزر غرينادين بالفعل برنامجاً وطنياً للقروض الطلابية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

overall, indonesia has in place an important number of measures required by the convention.

Арабский

وعموماً، لدى إندونيسيا عدد كبير من التدابير المطلوبة في الاتفاقية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other national laws that lesotho has in place for the implementation of resolution 1540 (2004):

Арабский

ومن القوانين الوطنية الأخرى التي وضعتها ليسوتو لتنفيذ القرار 1540 (2004) ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ctc would appreciate further information concerning legislation that paraguay has in place in this regard.

Арабский

وسيكون من دواعي امتنان لجنة مكافحة الإرهاب أن تفيدها باراغواي بمزيد من المعلومات عن التشريع الساري في هذا الصدد.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in conjunction with border controls presently in place, the bahamas has in place a national stop list.

Арабский

بالإضافة إلى ضوابط مراقبة الحدود المعمول بها حاليا, تحتفظ جزر البهاما بقائمة استبعاد وطنية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

:: malaysia has in place specialized and skilled manpower who actively cooperate with their foreign counterparts.

Арабский

:: لدى ماليزيا قوى عاملة متخصصة وماهرة، تتعاون على نحو فعَّال مع نظيراتها الأجنبية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please describe what measures the government has in place to enhance rural women's access to credit.

Арабский

25 - يرجى وصف التدابير التي تنفذها الحكومة لتعزيز سبل حصول النساء في المناطق الريفية على الائتمانات.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

2. singapore has in place various legislative measures to impose the sanctions stipulated under resolution 1970 (2011).

Арабский

2 - لدى سنغافورة مختلف التدابير التشريعية اللازمة لفرض الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1970 (2011).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,775,251 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK