Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(d) it has in place a national registry;
(د) أن يكون لديه سجل وطني؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
australia has in place sophisticated counter-terrorism arrangements.
17 - لدى أستراليا ترتيبات متطورة لمكافحة الإرهاب.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
as at 2013, undp has in place 51 country director positions.
وفي عام 2013، كان لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 51 وظيفة مدير قطري.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
canada has in place nine readmission agreements with other countries.
وأبرمت كندا تسعة اتفاقات إعادة قبول مع بلدان أخرى.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
if you kill him, it could trigger whatever he has in place.
إنقتلته,فربماستُحركقومه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
unido already has in place a system to determine such costs.
ولدى اليونيدو أصلا نظام خاص بتحديد مثل هذه التكاليف.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the port authority has in place business continuity plans that cover emergencies.
ولدى هيئة المرافئ خططا جاهزة تكفل استمرارية العمل تشمل حالات الطوارئ.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
norway has in place strong legislation for gender equality and combating discrimination.
وسنت النرويج تشريعا قويا للمساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
estonia has in place several agreements on relocation of witnesses with neighbouring countries.
ولدى إستونيا عدة اتفاقيات سارية مع البلدان المجاورة بشأن تغيير مكان إقامة الشهود.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
22. saint vincent and the grenadines has in place a national student loan programme.
22- وتمتلك سانت فنسنت وجزر غرينادين بالفعل برنامجاً وطنياً للقروض الطلابية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
overall, indonesia has in place an important number of measures required by the convention.
وعموماً، لدى إندونيسيا عدد كبير من التدابير المطلوبة في الاتفاقية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
other national laws that lesotho has in place for the implementation of resolution 1540 (2004):
ومن القوانين الوطنية الأخرى التي وضعتها ليسوتو لتنفيذ القرار 1540 (2004) ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the ctc would appreciate further information concerning legislation that paraguay has in place in this regard.
وسيكون من دواعي امتنان لجنة مكافحة الإرهاب أن تفيدها باراغواي بمزيد من المعلومات عن التشريع الساري في هذا الصدد.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
in conjunction with border controls presently in place, the bahamas has in place a national stop list.
بالإضافة إلى ضوابط مراقبة الحدود المعمول بها حاليا, تحتفظ جزر البهاما بقائمة استبعاد وطنية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
:: malaysia has in place specialized and skilled manpower who actively cooperate with their foreign counterparts.
:: لدى ماليزيا قوى عاملة متخصصة وماهرة، تتعاون على نحو فعَّال مع نظيراتها الأجنبية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
2. singapore has in place various legislative measures to impose the sanctions stipulated under resolution 1970 (2011).
2 - لدى سنغافورة مختلف التدابير التشريعية اللازمة لفرض الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1970 (2011).