Вы искали: have the same value for any purpose (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

have the same value for any purpose

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

all meetings have the same purpose:

Арабский

تهدف جميع الاجتماعات إلى نفس الغرض،

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no matter what, we have the same purpose

Арабский

مهما حدث ، فهدفنا واحد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

assumes the same value would apply for all countries.

Арабский

ويفترض أن نفس القيمة ستُطبق على كل البلدان.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i'll have the same.

Арабский

-نفس الشيء -شكراً حبيبي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this continues as long both send the same value.

Арабский

ويستمر ذلك طالما أن كلتيهما تقوم بإرسال نفس القيمة.

Последнее обновление: 2018-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- i'll have the same.

Арабский

-أنا أيضا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we do have the same values.

Арабский

لدينا نفس القيم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that you put the same value on the arts as you do sports.

Арабский

أنك تضع الفن على قدم المساواة مع الرياضة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

some such method is essential to determining whether jobs involving different tasks have the same value for remuneration purposes.

Арабский

كما طلبت من الحكومة أن تقدم نسخة من القانون رقم 2470/1997.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is essential to ensure equity in this area since the lives of all staff have the same value.

Арабский

ومن اﻷساسي أن تكون هناك معاملة متساوية في هذا المجال بما أن قيمة حياة جميع الموظفين متساوية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the right to equal remuneraton for work of the same value (letter d)

Арабский

الحق في الأجر المتساوي عن العمل ذي نفس القيمة (الحرف د)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we share the same values.

Арабский

نحن نتقاسم نفس القيم.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the constitution defines that the human rights and fundamental freedoms and the obligations provided have the same value for the albanian citizens as well as for the foreigners or the stateless persons.

Арабский

ويشير الدستور إلى أن حقوق الإنسان والحريات الأساسية والالتزامات المنصوص عليها تتمتع بالقيمة ذاتها بالنسبة للمواطنين الألبان والأجانب والأشخاص عديمي الجنسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if ? = 0, gender inequality is not penalized (in this case the gdi would have the same value as the hdi).

Арабский

إذا كانت ? = 0، لا تُجازى عدم المساواة بين الجنسين (في هذه الحالة، يكون لدليل التنمية المرتبط بنوع الجنس قيمة مساوية لدليل التنمية البشرية).

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

do you think we share the same values?

Арабский

هل تظنينا نتشارك القيم نفسها ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

according to another view, the notion of "price " could not have the same value for the award of privately financed infrastructure projects as it had in the procurement of goods and services.

Арабский

واستنادا إلى رأي آخر، فإن فكرة "السعر " ﻻ يمكن أن تكون لها في إسناد المشاريع الممولة من القطاع الخاص نفس القيمة التي لها في شراء السلع والخدمات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we share the same values as the community of democratic states.

Арабский

ونحن نشاطر مجتمع الأمم الديمقراطية نفس القيم التي يعتنقها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

americans and europeans share the same values of democracy and freedom.

Арабский

يتشاطر الأمريكيون والأوروبيون نفس قيم الديمقراطية والحرية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we all share the same values, the same principles and the same dedication.

Арабский

فجميعنا نشترك في نفس القيم ونفس المبادئ ونفس الإخلاص.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'm afraid you and i don't share the same values.

Арабский

أنا أخشى بأننا لا نشارك نفس القيم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,369,363 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK