Вы искали: his sentence was deducted from the ruling (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

his sentence was deducted from the ruling

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

his sentence was mitigated

Арабский

خففت عقوبته, أخلي سبيله

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

was deducted from his salary

Арабский

خُصم من راتبه

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

deducted from the eu contribution.

Арабский

مبلغ مخصوم من تبرع اﻻتحاد اﻷوروبي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

do you know what his sentence was?

Арабский

أتعرفين ماذا كان حكمه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the money was deducted from your wallet.

Арабский

تم خصم المال من محفظتك.

Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the rational fool quotes from the ruling:

Арабский

أقتبس the rational fool من الحكم:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that amount has been deducted from the invoices.

Арабский

وقد خُصم هذا المبلغ من الفواتير.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

any c6 award is to be deducted from the d6 award.

Арабский

ويجري استقطاع أي تعويض يُمنح في إطار الفئة جيم/٦ من مبلغ التعويض الممنوح في إطار الفئة دال/٦.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

outstanding loans must be deducted from the available cash balance.

Арабский

ويجب خصم القروض المستحقة من الرصيد النقدي المتاح.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the period of detention prior to sentencing was deducted from the original sentence in each case.

Арабский

وخصمت فترة الاحتجاز السابقة للحكم من الحكم الأصلي في كل حالة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the registration fee shall be deducted from the sop-admin expenses.

Арабский

6- ويخصم رسم التسجيل من حصة الإيرادات اللازمة لتغطية النفقات الإدارية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the amount of the debt-burden adjustment was deducted from the gni of those countries affected.

Арабский

وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

$2,220 received from the uk. the $41,565 deducted from the

Арабский

مبلغ ٢٢٠ ٢ دوﻻرا ورد من المملكة المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

time already served in prison shall, however, be deducted from the sentence.

Арабский

بيد أن المدة التي قضاها هذا الشخص في السجن تُحتسب ضمن مدة الحكم الصادر بحقه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

his two appeals against this sentence were apparently dismissed, and accordingly his sentence was set to run from 15 june 2000.

Арабский

وقد استأنف هذا الحكم مرتين وكان الرد بالرفض مما يعني أنه سينفذ عقوبة السجن ابتداء من 15 حزيران/يونيه 2000.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in each of the invoices sent by hitachi to mew, 55 per cent was deducted from the invoiced total amount of materials and installation work.

Арабский

وقامت شركة هيتاشي باقتطاع 55 في المائة من المبلغ الإجمالي المحسوب بشأن المواد وأعمال التركيب في كل فاتورة من الفواتير التي أرسلتها إلى وزارة الكهرباء والمياه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the original category "c " award was deducted from the award for a related loss in category "d ".

Арабский

وخصم التعويض الأصلي عن مطالبة الفئة "جيم " من التعويض عن خسارة ذات الصلة في الفئة "دال ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in order to determine contributions, the income from salaried employment was deducted from other income in certain circumstances.

Арабский

ولتحديد مبلغ الاشتراكات جرى في بعض الحالات خصم الدخل المتأتي من العمل مقابل أجر من الإيرادات الأخرى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in the past, the government of canada's yearly increase to the ncbs was deducted from social assistance payments.

Арабский

ففي الماضي، كانت زيادة الحكومة الكندية السنوية للعلاوة الوطنية الإضافية للأطفال تخصم من استحقاقات الضمان الاجتماعي.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

upon the approval of the property survey board, the amount of $171,984 was deducted from the certified non-expendable property summary for 2007.

Арабский

وبناء على موافقة مجلس حصر الممتلكات، خُصم مبلغ 984 171 دولار من الموجز المعتمد للممتلكات غير المستهلكة لعام 2007.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,241,637 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK