Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'm asking your advice.
أطلب نصيحتك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm asking your wife, mr. franks.
أنا أَسْألُ زوجتَكَ، سّيد فرانكس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm asking yours.
إنّي أسألكَ عن رأيكَ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and i'm asking your advice. what else?
وانا اطلب النصيحة, ماذا بعد؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm asking your honor, is this justice?
اسألك يا سعادة القاضى اهذه هى العدالة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tonight, i'm asking your mother to marry me.
الليلة، سأطلب من أمك الزواج مني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
this article is from two months ago.
هذه المقالة كانت قبل شهرين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm asking your daughter why the viola not the violin?
إني أسأل ابنتك عن سبب تعلمها الفيولا بدل الكمان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i requested an up-rez of your photo from last night.
لقد طلبت فحص سيرة ذاتية لصورتك أمس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
for my son rajiv... i'm asking your daughter's hand in marriage.
من أجل ابنى راجيف أطلب يد ابنتك للزواج منه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
it was a minor accident from two months ago
كان حادثاً بسيطاً قبل شهرين
Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 2
Качество:
i'm here as a cop. i'm asking your help as a justice official.
أنا هنا بصفتي شرطي أنا أطلب بمساعدتك كمسؤول قضائي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
here's one from two months ago and one from just last week.
هذه واحدة منذ شهرين وهذه من الاسبوع الماضي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
as she's yours, i'm asking your permission to take her with me to dallas.
بما أنها ملكك ، فأنا أطلب منك الإذن لأخذها معي إلي (دالاس)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- mr prince, you're asking me to sh... - i'm asking your opinion.
...يا سيد (برنس) أنت تسألني - إنني أطلب رأيك -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
punishment in those cases ranged from two months' to life imprisonment.
وتراوحت العقوبات في هذه الحالات بين شهرين حبس والسجن مدى الحياة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
i know it's a lot to ask. i'm asking your cooperation for mr. gondo's sake too.
أنا أطلب منكم التعاون من أجل السيد كوندو
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
they followed a set from two months ago and another set before that.
وأخذت أشعة أشعة بشهرين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm asking your daughter's hand because... we n.r.l.s need girls like her very badly.
أطلب يد ابنتك لأننا نحن المغتربون فى حاجة شديدة لفتيات مثلها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the children had been detained for periods ranging from two months to more than three years.
وقد احتجز هؤلاء الأطفال لفترات تتراوح بين شهرين وأكثر من ثلاث سنوات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: