Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if that's the case, then...
و إنْ كانت هذه هي الحالة...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
then leave it to me.
حسناً، ثم أَتركه لي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and if that's the case, then so be it.
ولكن هذا لا دخل له بالعلم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- if that's not the case, then...
- إذا لم تكن تلك المسألة , إذن ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then you need to walk away.
إن كنتَ حقاً تريدُ ذلك، فانصرف من حياتها.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then he will.
اذا كان كذلك فسيفعل بالتأكيد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then i'll have to say no.
إذا كان هكذا ، فإننى مضطر للرفض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then who's this?
إذا كان الامر كذلك، أذن من هذه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then all we need to do is just...
إن كان هذا ما يحدث، فكل ما علينا فعله هو أن...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
if that's the case, then find another job.
إذا لا تريدين مني أن احميك لأنك فتاة، ابحثي عن عمل آخر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then yes, you could--
أما (جيني) فلقد كانت في الشتاء الفارط فقط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
okay, if that's the case, then you're an ass.
حسناً , اذا كان الأمر هكذا , فأنت وغد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
well, if that's the case, then take me right here, right now.
حسناً، إن كان هذا هو السبب فانكحني هنا الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
then leave it up to me, and just leave.
اذن دعيه لأقرره انا و غادري فحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then i won't have anywhere else to investigate.
اذا كان الامر كذلك , انا لن يكون لديّ اي مكان أخر لكي اتحقق منه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
if that's the case, then this place is too dangerous.
في هذه الحالة , ربما يكون هذا المكان خطيراً جداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if that's the case, then why don't you just shut up?
طالما الأمر هو كذلك لذا...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and if that's the case, then we'll go our separate ways.
إلا إن كنتِ غير مرتاحة معي
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
cos if that's the case then we should talk about that.
لأنه إن كانت هذه هي القضية عندها يجب أن نتحدث حول ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
well, if that's the case then i'll have you sign my ledger.
حسناً، إذا كان كذلك فسأحتاج أخذ توقيعك ليكون في السجل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: