Вы искали: if they didn't send a fighter after us (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

if they didn't send a fighter after us

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

- they didn't send us.

Арабский

همل لم يرسلوننا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they didn't send me a script.

Арабский

لم يرسلو لي نصّ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but if they didn't?

Арабский

ولكن ماذا لو لم يفعلوا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- but what if they come after us?

Арабский

و لكن ماذا سيحدث لو تتبعونا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they didn't send me back.

Арабский

إنهم لم يعيدوني إليكم أنا غادرت.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they didn't send anybody?

Арабский

- ألم يرسلوا أي شخص؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i didn't send a telegram.

Арабский

لم أرسل رسالة والآن اصعدي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they didn't send me back. i left.

Арабский

إنهم لم يعيدوني إليكم أنا غادرت.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but they didn't send her back, then?

Арабский

ولكنهم لم يفعلوا إذن؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they didn't send me. i work freelance.

Арабский

لم يرسلونى , أعمل مستقلة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'm glad they didn't send me nothin'.

Арабский

أنا مسرورة لأنهم لم يرسلوا شيء لي ... حينما يفعلون، لا أريد شيء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they didn't send the ransom they sent an army

Арабский

لم يقوموا بأرسال الفدية بل ارسلوا جيشاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they didn't send the husband back to tanna.

Арабский

والرؤساء لم يعيدوا الزوج إلى تانا.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and they didn't send him to some cushy hospital.

Арабский

ولم يرسلوه إلى مستشفى وثيرة.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the one sent from the office. they didn't send that?

Арабский

الذي أرسلته اليك من المكتب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

hey, they didn't send the girl scouts to get this kid.

Арабский

لم يرسلوا الكشافة لإحضار هذا الفتى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

well, i'm sorry i didn't send a save the date card,

Арабский

آسف لأنني لم أقم "بارسال بطاقة "حفظ الموعد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you didn't send a penny, iet alone double the wages.

Арабский

وأنت لم ترسل لهم بنس

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

looks like bessie didn't send a card again this year either?

Арабский

يبدو أن " بيسي " لم ترسل بطاقة تهنئة هذه السنة أيضاَ ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

each team sends a fighter into the cage for a death match

Арабский

كل فريق يرسل مقاتل الى القفص من أجل مباراة الموت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,941,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK