Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
implied terms
التزامات ضمنية
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 3
Качество:
where a collective agreement has been entered into, such terms and conditions shall be implied terms in the contract of employment between employers and workmen bound by the agreement.
ومتى أبرم اﻻتفاق الجماعي، اعتبرت شروطه شروطاً ضمنية في عقد العمل المبرم بين أرباب اﻷعمال والعمال ولزمهم التقيد باﻻتفاق.
some delegations have felt that the words within the chapeau could be deleted because of the fact that these are to be considered as implied terms, while others have argued that these words should be kept in the text.
18- ورأت بعض الوفود أن الكلمات الواردة في مقدمة المادة يمكن حذفها لأنها مفهومة ضمنيا، بينما رأت وفود أخرى ضرورة إبقائها في النص.
furthermore, no implied term "of an arbitration agreement requires an arbitral award to be correct in law ".
وعلاوة على ذلك، فلا يوجد بند ضمني "في اتفاق التحكيم يقتضي أن يكون قرار التحكيم صحيحا قانونيا ".
in 1997, the plaintiffs commenced an action in ontario seeking damages for alleged improper design, construction and manufacture of the tbm, breach of express and implied terms of the contract, and negligence in relation to the design, construction and manufacture of the tbm.
وفي 1997، رفع المدعي دعوى في أونتاريو ملتمسا تعويضا عما ادعي أنه سوء تصميم للماكينة ولانشائها ولصنعها، وخرق لشروط صريحة وضمنية للعقد واهمال فيما يتعلق بتصميم الماكينة ولانشائها وصنعها.
an example of such an implied term would be a rule that permits a secured creditor in possession of the encumbered asset to obtain any revenues produced by that asset and to apply them directly to the payment of the secured obligation.
ويمكن أن تكون من أمثلة تلك الشروط الضمنية قاعدة تسمح للدائن المضمون حائز الموجودات المرهونة بأن يحصِّل أي إيرادات تدرها تلك الموجودات وبأن يخصصها مباشرة لسداد الالتزام المضمون.