Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so, in that respect, you win.
لذلك أنتِ تفوزين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
in that respect, they died heroes.
من هذه الناحية، فقد ماتوا أبطال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we must all cooperate in that respect.
ويجب علينا أن نتعاون جميعا في ذلك الشأن.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in that respect, we must be consistent.
وفي هذا الصدد يجب أن نسير على نسق واحد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
more caution was necessary in that respect.
ومن الضروري التزام مزيد من الحذر في هذا الصدد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
further efforts in that respect were required.
وثمة حاجة إلى بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
in that respect, international solidarity was indispensable.
ولا بد من قيام تضامن دولي في هذا الصدد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
let us learn from each other in that respect.
ولنتعلم من بعضنا بعض في هذا المجال.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
again, i am in your hands in that respect.
ومرة أخرى، أنا طوع بنانكم في ذلك الصدد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
from this rostrum, president biya stated in that respect:
ومن على هـــذا المنبر، ذكر الرئيس بيّا في ذلك الصدد أن:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in that respect, my country understands that health must take precedence over economic interests.
وفي ذلك الصدد، يفهم بلدي أن الصحة يجب أن تحظى بالأسبقية على المصالح الاقتصادية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in that respect, my delegation is pleased by the entry into force of the rome statute.
وفي هذا الصدد يسر وفد بلدي أن دخل نظام روما حيز النفاذ.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
in that respect, my country reaffirms its adherence to the african common position on that matter.
وفي هذا الصدد، يؤكد بلدي من جديد تقيده بالموقف الأفريقي المشترك في هذا الشأن.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in that respect, my country emphasizes the important role of the peacebuilding commission working group on lessons learned.
وفي هذا الصدد، يشدد بلدي على دور الفريق العامل التابع للجنة بناء السلام المعني بالدروس المستفادة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
some of them differ from yours. differ? !
سوف تجدى بعض من هذة النقوش مختلفة عن نسختك مختلفة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
how would that differ from your current status?
كيف يختلف ذلك عن حالتك الآن؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i belong here with my family, that respects my hopes and dreams.
انتمي إلى هذا المكان مع عائلتي التي تحترم آمالي وأحلامي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: