Вы искали: kante (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

kante

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

ana hubi kante ya

Арабский

Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. bakary kante (senegal)

Арабский

السيد بكري كانتي )السنغال(

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. bakary kante, director, dpdl, unep

Арабский

10 - السيد باكاري كانتي، مدير، dpdlن برنامج الأمم المتحدة للبيئة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bakary kante, director, division of policy development and law

Арабский

باكارى كانت، مدير، شعبة وضع السياسات والقانون

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(b) policies and measures, chaired by mr. bakary kante (senegal);

Арабский

)ب( السياسات العامة والتدابير، برئاسة السيد بكري كانتي )السنغال(؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. kante reported on the current status of the unep consultative process on financing options for chemicals and wastes.

Арабский

104- وقدم السيد كانتي تقريراً عن الحالة الراهنة للعملية التشاورية التي يقودها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الخيارات المالية من أجل المواد الكيميائية والنفايات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

following an introduction by mr. cooper, mr. kante pledged the unequivocal commitment of unep to supporting the rotterdam convention.

Арабский

وعقب مقدمة من جانب السيد كوبر، تعهد السيد كانت بالالتزام الصريح من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم اتفاقية روتردام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. kante underscored the significance of the meeting's subject matter for unep, governments and their citizens and the environment.

Арабский

وأبرز السيد كانتي الأهمية التي يكتسيها موضوع الاجتماع بالنسبة إلى البرنامج، والحكومات، وإلى مواطني بلدان هذه الحكومات، وإلى البيئة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in his opening remarks, mr. kante welcomed participants to nairobi and underlined the commitment of unep to work with civil society organizations in future challenges.

Арабский

3 - وفي ملاحظته الافتتاحية، رحب السيد كانتي بالمشاركين في نيروبي، وشدد على التزام برنامج الأمم المتحدة للبيئة للعمل جنباً إلى جنب مع منظمات المجتمع المدني في مواجهة التحديات المستقبلية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on behalf of mr. steiner, mr. kante paid tribute to the efforts of the governments present to implement the convention since its entry into force.

Арабский

5 - وباسم السيد شتاينر أشاد السيد كانتي بجهود الحكومات الحاضرة في تطبيق الاتفاقية منذ بدء نفاذها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a noteworthy example is ms. salimata kante, a social worker in senegal, who trained in israel and then returned to establish a successful string of savings and credit cooperatives.

Арабский

ومن اﻷمثلة الجديرة بالذكر على ذلك، السيدة ساليماتا كانتي، وهي اخصائية اجتماعية في السنغال، حصلت على تدريبها في إسرائيل ثم عادت لتنشئ سلسلة ناجحة من الجمعيات التعاونية لﻻدخار واﻻئتمان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. bakary kante, director, division of policy development and law of unep, also delivered a welcoming statement, on behalf of the executive director of unep.

Арабский

3- وألقى السيد بكاري كانط، مدير، شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضاً كلمة ترحيب، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the meeting was opened by the director of the division of policy development and law of unep, mr. bakary kante, at 10 a.m. on monday, 21 june 2004.

Арабский

2 - وافتتح الاجتماع مدير شعبة القانون وتطوير السياسات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة السيد بكري كانتي، في تمام العاشرة صباح الاثنين 21 حزيران/يونيه 2004.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

at the plenary session held the following morning, friday, 31 october 2008, mr. bakary kante, director of the unep division of environmental law and conventions, summarized the outcomes of the panel discussions.

Арабский

159- وأثناء الجلسة العامة التي عقدت صبيحة اليوم التالي الموافق الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، لخص السيد باكاري كانت، مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات لدي برنامج الأمم المتحدة للبيئة نتائج مناقشات الأفرقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

11. minister andre de jesus moda (angola), ambassador marjan cencen (slovenia), ambassador daniel carmon (israel), ricardo larriera (argentina), changchui he (assistant director-general and regional representative for asia and the pacific, food and agriculture organization of the united nations), bakary kante (director, united nations environment programme), tiega anada (secretary-general of the ramsar convention on wetlands), and kunhamboo kannan (director, agriculture, environment and natural resources division, asian development bank) also addressed the opening of the conference.

Арабский

11 - وألقى أيضا كلمات في افتتاح المؤتمر كل من الوزير أندريه دو خيسوس مودا (أنغولا)، والسفير ماريان سينسين (سلوفينيا)، والسفير دانيال كارمون (إسرائيل)، وريكاردو لارييرا (الأرجنتين)، وشانغشو هي (المدير العام المساعد والممثل الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ)، وباكاري كانتي (مدير، برنامج الأمم المتحدة للبيئة)، وتييغا أندا (الأمين العام لاتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة)، وكونهامبو كانان (مدير، شعبة الزراعة والبيئة والموارد الطبيعية، مصرف التنمية الآسيوي).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,163,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK