Вы искали: lack of understanding of adolescence an... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

lack of understanding of adolescence and risks:

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

lack of understanding of the initiative

Арабский

عدم فهم المبادرة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

lack of understanding of 1993 sna by users

Арабский

عدم إلمام المستعملين بنظام الحسابات القومية لعام 1993

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lack of understanding of follow-up system

Арабский

عدم فهم نظام المتابعة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

patient associations and lack of understanding

Арабский

رابطات المرضى وعدم التفهم

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lack of understanding and expectation of the un human rights conventions

Арабский

عدم فهم اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلِّقة بحقوق الإنسان وعدم وجود تطلعات بشأنها؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lack of understanding and interest of the un human rights conventions.

Арабский

عدم استيعاب اتفاقية الأمم المتحدة المتعلِّقة بحقوق الإنسان وعدم الاهتمام بها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- lack of understanding with regard to her rights;

Арабский

- عدم إدراك الحقوق؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

tolerance must prevail over lack of understanding among cultures.

Арабский

فالتسامح يجب أن يسود انعدام التفاهم بين الثقافات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

another was lack of understanding of system requirements and the various costs of the totality of changes involved.

Арабский

وثمة مشكلة أخرى تتمثل في عدم فهم احتياجات النظام والتكاليف المختلفة المتعلقة بالتغييرات المعنية برمتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the management attributed the lack of understanding of the system to limitation of staff resources.

Арабский

عزت الإدارة القصور في فهم النظام إلى محدودية الموارد من الموظفين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

that shortcoming is evidenced in a lack of understanding of the realities that it has to contend with.

Арабский

ويظهر هذا القصور في عدم فهم الوقائع التي يتعين عليه التعامل معها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

developing country delegates reaffirmed their concerns about the lack of understanding of key concepts in iias.

Арабский

وأكد مندوبون من البلدان النامية من جديد شواغلهم إزاء الفهم غير الكافي لمفاهيم أساسية في اتفاقات الاستثمار الدولية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

several submissions indicate that there is a general lack of understanding of the potential of agricultural adaptation.

Арабский

وتشير عدة بلاغات إلى وجود نقص عام في فهم إمكانيات التكيف الزراعي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the congress underlined the fact that there is a lack of understanding of the role of forests in poverty eradication.

Арабский

وشدد المؤتمر على أن هناك افتقارا إلى فهم دور الغابات في القضاء على الفقر.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in reading the report, she sensed that there was a lack of understanding of what temporary special measures were.

Арабский

وعند قراءة التقرير، شعرت أن هناك سوء فهم لمعنى التدابير الاستثنائية المؤقتة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(d) lack of accountability and risk-sharing;

Арабский

(د) الافتقار إلى المساءلة والمشاركة في تحمل المجازفة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

on the contraryother hand, the response from dpko shows showed some lack of understanding of the scope of this the evaluation report.

Арабский

ومن جهة ثانية، أظهر الرد الوارد من إدارة عمليات حفظ السلام قدراً من النقص في فهم نطاق تقرير التقييم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

there is widespread lack of awareness of health problems, particularly among women and a general lack of understanding of health benefits.

Арабский

ويسود الجهل بالمشاكل الصحية بين أفرادها، وخاصة بين النساء، كما أن هناك نقصاً عاماً في فهم المزايا الصحية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: obstacles, including lack of relevant statistics, lack of information and lack of understanding of technical and legal language of access and benefit-sharing arrangements

Арабский

:: العقبات ومن بينها عدم توفر إحصاءات يعتد بها في هذا الصدد والافتقار إلى المعلومات عن ترتيبات الوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها وعدم فهم اللغة التقنية والقانونية لتلك الترتيبات

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(e) lack of understanding of issues related to smaller economies (such as the small island developing states).

Арабский

(ﻫ) عدم الإلمام بالمسائل ذات الصلة بالاقتصادات الصغيرة (كالدول الجزرية الصغيرة النامية).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,516,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK