Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
live and let live
عش وإجعل غيرك يعيش, على كل شخص العيش حسب معتقداته وآراءه
Последнее обновление: 2018-04-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
live and let live.
عِش ودع غيرك يعيش
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Drkhateeb
live and let live!
عش و دع غيرك يعيش
- live and let live.
-أمهلنا دقيقتين
they live and let live.
هم يعيشون ويدعون الغير يعيش
live and let live, man.
كلا انا راضي بما انا علية يارجل.
huh? live and let live.
عش واترك الآخرين يعيشون
huh? live and let live?
هل هذا هو شعارهم؟
- live and let live, sir!
- عش و دع غيرك يعيش يا سيدي
i say live and let live.
بل أنتِ قلتِ ذلك .
hell, yes. live and let live.
نعم عِش ودع غيرك يعيش
let and let live
عش ودع غيرك يعيش
Последнее обновление: 2020-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
i say, "live and let live."
أقول، "عيش ودع الاخر يعيش".
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: DrkhateebПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
live and let live. you understand.
عش ودع غيرك يعيش كما يريد أتفهمين
so it's live and let live...
لذاعِشْواتركالآخرينيعيشون... ...
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
"you gotta live and let live".
"عش ودع غيرك يعيش"
you used to say live and let live
."كنت تقول: "عِش ودع غيرك يعش
my policy is live and let live.
سياستي عش ودع غيرك يعيش
live and let live... while you can.
بينما تستطيعين فعل ذلك.
brian, live and let live, right?
براين، عيش وأتركنا نعيش، أليس كذلك؟