Вы искали: maladministration (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

maladministration

Арабский

سوء إدارة

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

maladministration of justice

Арабский

سوء استعمال وظيفة القضاء

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(disputes and complaints of maladministration)

Арабский

(النزاعات والشكاوى من سوء الإدارة)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

its purpose is to investigate maladministration.

Арабский

والغرض من إنشاء المكتب هو التحقيق في قضايا سوء الإدارة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the ombudsman investigates and reports on grievances arising from maladministration.

Арабский

وتحقق أمينة المظالم في المظالم الناشئة عن سوء الإدارة وتقدم التقارير عنها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the ombudsman investigates complaints of grievances arising from maladministration in the public sector.

Арабский

ويحقق أمين المظالم في المظالم الناشئة عن سوء الإدارة في القطاع العام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

as such, participation is an antidote to corruption, exposing maladministration and vested interests.

Арабский

وهكذا، تصبح المشاركة أداة مضادة للفساد تكشف عن سوء الإدارة والمصالح الذاتية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

legal proceedings taken by the father against the mother for maladministration of the maintenance funds.

Арабский

- تقديم دعاوى من الأب ضد الأم بعدم حسن التصرف في النفقة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the office of the ombudsman has been established to investigate complaints against public officers alleging maladministration.

Арабский

177- أنشئ مكتب أمين المظالم للتحقيق في الشكاوى المرفوعة ضد موظفين عموميين بزعم سوء الإدارة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the ombudsmen will mediate high-profile disputes and also monitor and report on problems of maladministration.

Арабский

وسيقوم أمناء المظالم بالوساطة في النزاعات ذات الأهمية الكبيرة، كما سيقومون برصد مشاكل سوء الإدارة ورفع تقارير عنها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the majority of complaints related to allegations of maladministration, followed closely by allegations of human rights violations.

Арабский

وتعلقت الشكايات في معظمها بادعاءات تتعلق بسوء الإدارة، تليها مباشرة ادعاءات بانتهاك حقوق الإنسان.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it has also been engaged in promoting the rights of children, women and persons with disabilities and entertaining complaints of maladministration.

Арабский

كما أنها تعمل على تعزيز حقوق الأطفال والنساء والمعوقين وبحث الشكاوى المتعلقة بسوء الإدارة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

96. the office of the ombudsperson should be given a stronger mandate for providing protection nationwide against maladministration and abuse of rights.

Арабский

96- تعزيز عمل ديوان المظالم لتوفير الحماية من سوء الإدارة والتعسف في استعمال القانون، في كل أنحاء البلاد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

63. the ombudsman protects the constitutional and legal rights of citizens against maladministration by administrative agencies and other bodies vested with public powers.

Арабский

٣٦- يحمي أمين المظالم الحقوق الدستورية والقانونية للمواطنين من إساءة التصرف من جانب الهيئات اﻻدارية وغيرها من الهيئات ذات السلطات العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"maladministration " includes such things as inefficient, bad or improper administrative decisions, acts, recommendations or omissions.

Арабский

ويشمل "سوء الإدارة " أموراً مثل القرارات الإدارية أو التصرفات أو التوصيات غير الناجعة، أو السيئة، أو غير الصحيحة، أو جوانب التقصير.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

:: office of the ombudsman for human rights and justice (pdhj) receives complaints on human rights violations and maladministration.

Арабский

:: يتلقى مكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان والعدالة شكاوى بشأن انتهاكات حقوق الإنسان وسوء الإدارة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

59. some measures were taken to improve transparency and accountability, although follow-through on identified cases of possible corruption or maladministration remained weak.

Арабский

٥٩ - اتخذت بعض التدابير لتحسين الشفافية والمساءلة، ولو أن الجهود المبذولة لمتابعة الحالات المعروفة باحتمال انطوائها على فساد أو سوء إدارة، ما زالت ضعيفة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

101. the parliamentary commissioner functions to protect citizens against violations of their fundamental rights, abuses of power, error, negligence, unfair decisions and maladministration of government.

Арабский

101- ويعمل المفوض البرلماني على حماية المواطنين من أي انتهاك لحقوقهم الأساسية، ومن إساءة استعمال السلطة ضدهم، ومن الأخطاء وحالات الإهمال، ومما قد تتخذه الحكومة من قرارات جائرة أو ما ينتج عن سوء إدارتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the human rights commission is mandated, inter alia, to investigate human rights violations; maladministration of justice; and to propose effective measures to prevent human rights abuses.

Арабский

وهي مكلفة بجملة مسائل من بينها التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان، وفي حالات سوء إدارة العدل، واقتراح تدابير فعالة لمنع التجاوزات فيما يخص حقوق الإنسان(3).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the commission is mandated, inter alia, to investigate human rights violations; maladministration of justice; and to propose effective measures to prevent human rights abuses.

Арабский

ولقد كُلِّفت اللجنة بجملة أمور من بينها ولاية التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان؛ وعدم الالتزام بإقامة العدل؛ كما كُلِّفت باقتراح تدابير فعالة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,875,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK