Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
horacio bazoberry, maría lourdes espinoza patiño, paul marca paco, julio mollinedo claros
celso marcos vieira de souza, carmen lidia richter ribeiro moura, rodrigo carneiro gomes, marco cesar moura daniel, carolina yumi de souza, márcio rebouças
nogardo jiménez villa, ricardo javier martinez covarrubias, paul marca paco, julio lázaro mollinedo claros, laura suárez torres
nogardo jiménez villa, ricardo javier martinez covarrubias, paul marca paco, julio lázaro mollinedo claros, laura suárez torres
mr. marca paco (bolivia) pointed out that a number of delegations had in fact reopened the debate on recommendation 205.
32- السيد ماركا باكو (بوليفيا): أشار إلى أن عددا من الوفود قد أعاد في الواقع فتح باب المناقشة حول التوصية 205.
celima torrico rojas, horacio bazoberry, iván morales, maría lourdes espinoza patiño, paul marca paco, julio lázaro mollinedo claros
julio cezar zelner gonçalves, romeu tuma júnior, virgínia toniatti, fernando de mello vidal, marconi costa melo, sonja valle pio corrêa, luís alexandre iansen de sant'ana, renato barros de aguiar leonardi, clarrisa forecchi, paulo de tasro resende paniago, rosinete de santana barbosa pinto, carolina thaís patriota da silva martins, rodrigo carneiro gomes
mr. marca paco (bolivia) said that caution should be exercised under such circumstances to avoid introducing changes of substance or new ideas.
64- السيد ماركا باكو (بوليفيا) قال إنه ينبغي ممارسة الحذر في مثل هذه الظروف بغية تجنب إدخال تغييرات مضمونية أو أفكار جديدة.
mr. marca paco (plurinational state of bolivia) explained that a national supervisory body had formerly exercised jurisdiction in his country over the reorganization of companies that were at risk of insolvency.
15- السيد ماركا باكو (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): أوضح أن هيئة وطنية إشرافية مارست في الماضي الاختصاص القضائي في بلاده على إعادة تنظيم الشركات المهددة بالإعسار.
mr. marca paco (bolivia) said that a law which highlighted the possibility of registrants entering mistaken information in a notice was likely to cause concern and create confusion among creditors.
69- السيد ماركا باكو (بوليفيا): قال إن القانون الذي يسلط الضوء على إمكانية أن يُدخل أصحاب التسجيل معلومات خاطئة في الإشعار من شأنه أن يسبب القلق للدائنين وأن يخلق الارتباك بينهم.
mr. marca paco (bolivia) said that neither the title "private international law " nor the title "conflicts of laws " was appropriate.
7- السيد ماركا باكو (بوليفيا) قال إن كلا من عنوان "القانون الدولي الخاص " وعنوان "تنازع القوانين " غير ملائمين.