Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
xiii.european medical intelligence system (medisys)
ثالث عشر - المركز الأوروبي للمعلومات الطبية (medisys)(16)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
this time they want the licensing rights to his artificial intelligence system
ولكن يريدون حق الاستغلال للذكاء الاصطناعي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tangible progress in establishing a civilian state intelligence system was still lacking.
52 - لا يزال ينقص تحقيق تقدم ملموس في إنشاء نظام استخبارات للدولة ذي صيغة مدنية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
the ministry of government, assisted by undp, drew up a civilian intelligence system bill.
وعلاوة على ذلك، أعدت وزارة الداخلية، بمساعدة البرنامج الإنمائي، مشروع قانون متعلق بجهاز الاستخبارات المدنية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
prison surveillance intelligence systems;
نظم الاستخبار المتعلقة بمراقبة السجون؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
this act also establishes the brazilian intelligence system (sisbin) under the coordination of abin.
وينشئ هذا القانون أيضا شبكة المخابرات البرازيلية الذي تضطلع بتنسيقه وكالة المخابرات البرازيلية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the civil intelligence system needs to be strengthened and implemented to ensure its independence from other bodies.
the civil intelligence system needs to be strengthened and implemented to ensure its independence from other bodies.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
yeah, agent scully just handed the assistant director a piece of paper with an intelligence system scribbled on it..
نعم، الوكيل سكولي فقط سلّم قطعة ورق المدير المساعدة... ... بنظامإستخباراتخربشعليه . .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
in the area of strategic analysis, there exists the state intelligence system, governed by act no. 19,974.
وفي مجال التحليل الاستراتيجي، يوجد نظام استخبارات الدولة، يحكمه القانون رقم 19974.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the establishment of a criminal intelligence system for national and international cooperation in south-eastern europe was also initiated.
واستهل أيضاً إنشاء نظام للاستخبارات الجنائية للتعاون على الصعيد الوطني والدولي في جنوب شرقي أوروبا.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
• with the recent enactment of act no. 25,520 on national intelligence, the national intelligence system has been redesigned.
• جرى، بعد سنّ القانون رقم 25520 بشأن الاستخبارات الوطنية مؤخرا، إعادة تصميم النظام الوطني للاستخبارات.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
reply: the brazilian intelligence system (sisbin) will have to respond with regard to anti-terrorist actions.
جواب: يتعين على شبكة المخابرات البرازيلية أن تستجيب لأعمال مكافحة الإرهاب.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
court escorts, contingency plans and a coordinated intelligence system with the police are non-existent and mostly function on an ad hoc basis.
كما لا يوجد أي نظام لحراسة المتوجهين إلى المحاكم، وخطط للطوارئ، ونظام استخبارات منسق مع الشرطة، وتعمل معظم هذه المهام على أساس مخصص.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
a computerized regional intelligence system has been installed at wallblake airport and is being installed at the ports in blowing point and sandy ground to enhance immigration controls.
55 - وأقيم في مطار ووليليك نظام حاسوبي للاستخبارات الإقليمية، كما يجري تركيبه في ميناءي بلوينغ بوينت وساندي غراوند، من أجل تعزيز أنشطة مراقبة الهجرة.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
pending legislation should be approved, a new defence policy and military doctrine enacted, and progress made in establishing a civilian intelligence system under democratic control.
وينبغي اعتماد التشريعات التي لا تزال معلقة، وسن مذهب جديد للسياسات الدفاعية والنظام العسكري؛ وإحراز تقدم في إنشاء نظام للمخابرات المدنية في ظل رقابة ديمقراطية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the korea financial intelligence system (kofis), established in three stages, has contributed greatly to the successful operation of the aml system.
وقد ساهم نظام الاستخبارات المالية في كوريا، الذي أُنشئ على ثلاث مراحل، مساهمة كبيرة في نجاح عمل نظام مكافحة غسل الأموال.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
as far as national intelligence is concerned, mention must be made of national intelligence act no. 25,520 enacted in late 2001, which provides for the national intelligence system.
وفيما يتعلق بالاستخبارات الوطنية، تجدر الإشارة إلى قانون الاستخبارات الوطنية رقم 25520 الذي ســُن في أواخر عام 2001 وينص على إنشاء جهاز الاستخبارات الوطنية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the department of customs and excise exchanges information with other law enforcement agencies through intelligence systems such as:
وتتبادل إدارة الجمارك والرسوم الضريبية المعلومات مع وكالات إنفاذ القانون الأخرى من خلال أنظمة استخبارات من بينها:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in addition, the department of customs and excise exchanges information with other law enforcement agencies through intelligence systems such as:
وبالإضافة إلى ذلك، تتبادل إدارة الجمارك ورسوم الإنتاج المعلومات مع وكالات إنفاذ القوانين الأخرى من خلال نظم الاستخبارات التي من قبيل ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in this context, improved intelligence systems and cross border and regional cooperation are important steps in the building of solid relationships in view of such stability.
وفي هذا السياق، تعتبر النظم المتطورة للمخابرات والتعاون عبر الحدود والإقليمي خطوات هامة في بناء علاقات متينة من أجل تحقيق هذا الاستقرار.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: