Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
may allah guide us to the straight path
وفقنا الله للصراط المستقيم
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
guide us to the straight path ,
« اهدنا الصراط المستقيم » أي أرشدنا إليه ، ويبدَل منه :
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
guide us to the straight way
« اهدنا الصراط المستقيم » أي أرشدنا إليه ، ويبدَل منه :
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
guide us on the straight path ,
« اهدنا الصراط المستقيم » أي أرشدنا إليه ، ويبدَل منه :
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
may allah guide us
وفقك الله
Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah guide us all
الله يرشدك
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah guide her
وفقك الله
Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
show us the straight path.
اهدنا الصراط المستقيم.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and would certainly guide them to the straight path .
« ولهديناهم صراطا مستقيما » قال بعض الصحابة للنبي صلى الله عليه وسلم كيف نراك في الجنة وأنت في الدرجات العلى ونحن أسفل منك فنزل .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
may allah guide us and protect us from evil
الله يرشدك
Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and guided them to the straight path ,
« وهديناهما الصراط » الطريق « المستقيم » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
and we indeed sent down clear verses ; and allah may guide whomever he wills to the straight path .
« لقد أنزلنا آيات مبينات » أي بينات هي القرآن « والله يهدي من يشاء إلى صراط » طريق « مستقيم » أي دين الإسلام .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and showed them the straight path ,
« وهديناهما الصراط » الطريق « المستقيم » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we have sent down clarifying verses . allah guides whom he will to a straight path .
« لقد أنزلنا آيات مبينات » أي بينات هي القرآن « والله يهدي من يشاء إلى صراط » طريق « مستقيم » أي دين الإسلام .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
certainly we have sent down illuminating signs , and allah guides whomever he wishes to a straight path .
« لقد أنزلنا آيات مبينات » أي بينات هي القرآن « والله يهدي من يشاء إلى صراط » طريق « مستقيم » أي دين الإسلام .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we have sent down revelations that make the reality quite plain ; however , allah guides to the straight path whomsoever he pleases .
« لقد أنزلنا آيات مبينات » أي بينات هي القرآن « والله يهدي من يشاء إلى صراط » طريق « مستقيم » أي دين الإسلام .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник: