Вы искали: microclimate (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

microclimate

Арабский

المناخ المحلي

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 3
Качество:

Английский

our microclimate's disrupted.

Арабский

المناخ المحلي متقلب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the dome must have its own microclimate.

Арабский

لابد وأن للقبة مناخها المصغر الخاص

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

microclimate of premises (in-house air at home and accidents at home);

Арабский

- مناخ النطاقات الدقيقة للمباني (الهواء الداخلي في المنزل والحوادث المنزلية)؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

climate change has caused imbalances in the microclimate of our country, with dramatic impact on our domestic production.

Арабский

لقد تسبب تغير المناخ باختلال في مناخات المناطق الصغيرة لبلدنا، مع تأثير كبير على إنتاجنا المحلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the silence to cure the microclimate was the result of an accidental {*corr end} supercharging of its abundant iron content.

Арабский

الصمت لعلاج المناخ المحلي كان نتيجة لشحن غير مقصود لمحتواها الوفير من الحديد.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

clothing for us is fashion, but for a man in the ice age, you have to keep your skin warm, you have to maintain a microclimate against your skin.

Арабский

لكن للإنسان في العصر الجليدي عليكَ أن تُبقي من جلدكَ دافئاً, عليك صون مناخ مُصغر لجلدك و إن لم تقُم بذلك ستبدأ بالإنهيار.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

by modifying the microclimate, the shelter belts have succeeded in greatly reducing the frequency and force of the sandstorms that otherwise batter the region and the accompanying moisture loss through excessive evapotranspiration.

Арабский

وبتعديل مناخ الإقليم الصغير، نجحت أحزمة الوقاية في الحد بصورة كبيرة من تواتر وقوة العواصف الرملية التي كانت ستدمر المنطقة وما يصاحب هذه العواصف من فقدان للرطوبة بسبب التبخر والنتح الشديدين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

over 600 square km had been damaged, with what was expected to be long-lasting effects on soil quality and stability, as well as on the microclimate of the territories.

Арабский

وقد تضرر أكثر من 600 كيلومتر مربع ويتوقع أن تكون هناك آثار طويلة الأجل على نوعية التربة واستقرارها، وكذلك على الأوضاع المناخية الصغيرة على أقاليم منفردة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

traditional technologies have assured sustainable crop production through minimizing soil erosion by water and wind and improving productivity through appropriate practices that were consistent with biophysical features such as the slope, microclimate, and soil characteristics.

Арабский

وكفلت التكنولوجيات التقليدية إنتاجاً مستداماً للمحاصيل عن طريق التقليل إلى الحد الأدنى من تعرية التربة بفعل المياه والرياح وتحسين الانتاجية باتباع ممارسات ملائمة تتفق والخصائص الطبيعية الاحيائية مثل الانحدار ومناخ المناطق الصغيرة وخصائص التربة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

labour protection in bosnia and herzegovina is secured by special entity labour protection laws, which set forth obligations in relation to periodic reviews of equipment, electrical installations, chemical or biological conditions or microclimate in working and auxiliary premises and periodic medical examinations of employees.

Арабский

176- وتُضمنُ الحماية في العمل في البوسنة والهرسك بموجب قوانين الكيانين الخاصة المتعلقة بحماية العمل، وهي قوانين تحدد الالتزامات المتعلقة بالفحص الدوري للمعدات، والمنشآت الكهربائية، والأوضاع الكيماوية أو البيولوجية أو المناخ الموضعي في مباني العمل والمباني الإضافية، فضلاً عن الفحوص الطبية الدورية التي تُجرى على الموظفين.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

costa rica, with a small land area and a relatively large territorial sea area, was one of the countries with the greatest biodiversity, because of its geographical location between two continental masses, its two coastlines and a mountain range, which together created many different microclimates.

Арабский

48 - واستطردت قائلة إن كوستاريكا، بأراضيها الضيقة المساحة ومنطقتها البحرية الإقليمية المتسعة نسبيا، هي أحد البلدان التي يوجد فيها أكبر تنوُّع بيولوجي بسبب موقعها الجغرافي الموجود بين كتلتين قاريتين وشريطين ساحليَّين وسلسلة جبال، بما يشكِّل العديد من المناخات الصغرى المختلفة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,527,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK