Вы искали: moderately skilled expatriate staff (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

moderately skilled expatriate staff

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

expatriate staff travel costs

Арабский

3- تكاليف سفر الموظفين المغتربين

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constraints on use of expatriate staff

Арабский

القيود المفروضة على استخدام موظفين من الخارج

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

issuance of work permits to expatriate staff

Арабский

إصدار تراخيص العمل للموظفين الأجانب

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(x) constraints on use of expatriate staff;

Арабский

'١٠' القيود المفروضة على اﻻستفادة من الموظفين المغتربين؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the last expatriate staff member was evacuated in december 1990.

Арабский

وقد تم إجلاء أخر موظف مغترب في كانون الأول/ديسمبر 1990.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

increased expatriate staff travel costs (sar 185,000)

Арабский

(ب) التكاليف المتزايدة لسفر الموظفين المغتربين (000 185 ريال سعودي)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the icrc was obliged to evacuate its expatriate staff to darwin.

Арабский

واضطرت لجنة الصليب الأحمر الدولية إلى إجلاء موظفيها الأجانب إلى دارون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the remainder of its expatriate staff were evacuated by 14 january 1991.

Арабский

وقد تم إجلاء البقية المتبقية من موظفيها المغتربين بحلول 14 كانون الثاني/يناير 1991.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the cost of importing low-skilled expatriate workers is heavily subsidized.

Арабский

وإن تكلفة استقدام العمالة الوافدة القليلة المهارة تتطلب دعما كبيراًً من قبل الدولة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: repatriation benefits to facilitate the relocation of expatriate staff members;

Арабский

:: استحقاقات العودة إلى الوطن بهدف تسهيل انتقال الموظفين المغتربين إلى بلدانهم؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this attack followed the previous kidnapping in july 2000 of two expatriate staff working for acf.

Арабский

وجاء هذا الهجوم عقب عملية الاختطاف السابقة التي وقعت في تموز/يوليه 2000 والتي جرى فيها خطف اثنين من الموظفين المغتربين العاملين لــدى منظمــة التصدي للجوع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

merz also seeks compensation for expenses incurred relating to its expatriate staff totalling gbp 5,556.

Арабский

597- وتلتمس ميرز كذلك تعويضا عن نفقات تكبدتها فيما يتعلق بترحيل موظفيها وبلغ مجموعها 556 5 جنيها إسترلينيا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

as a result of it, icrc decided to withdraw its remaining expatriate staff in somalia to nairobi.

Арабский

فنتيجة له، قررت اللجنة الدولية للصليب الأحمر سحب من تبقى من موظفيها المغتربين وايفادهم إلى نيروبي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

noting the number of unqualified teachers and the number of expatriate staff in the educational system of the territory,

Арабский

وإذ تﻻحظ عدد المدرسين غير المؤهلين وعدد الموظفين المغتربين العاملين في نظام التعليم في اﻹقليم،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:

Английский

similarly, no evidence was provided in support of the amount claimed for increased expatriate staff travel costs.

Арабский

وبالمثل، لم تقدم أي أدلة لدعم المبلغ المطالب به لتعويض التكاليف المتزايدة لسفر الموظفين المغتربين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(d) increased expatriate staff travel costs resulting from the imposition of war risk insurance on air travel.

Арабский

(د) ارتفاع تكاليف سفر الموظفين المغتربين نتيجة التأمين على مخاطر الحرب المفروض على السفر جوا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the panel finds that the amount claimed relates to deductions made from expatriate staff salaries and not to any amounts paid by the claimant.

Арабский

ويرى الفريق أن المبلغ المطالب به يتصل باقتطاعات جرت من مرتبات الموظفين المغتربين وليس من أي مبالغ دفعتها الجهة المطالبة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the tokten programme provides a channel through which skilled expatriate volunteers are given the opportunity to serve in their country of origin.

Арабский

2 - نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

55. the expatriate staff of the various non-governmental organizations or humanitarian institutions working in burundi have not escaped the violence.

Арабский

٥٥ - والمغتربون التابعون لمختلف المنظمات غير الحكومية أو المؤسسات اﻹنسانية التي تعمل في بوروندي ليسوا بمنجاة من العنف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in support of its claim for increased expatriate staff travel costs, the claimant provided a list of increased air fares totalling sar 9,220.

Арабский

253- ودعماً لمطالبة تعويض التكاليف المتزايدة لسفر الموظفين المغتربــين، قدمت الجهة المطالبة قائمة بأسعار الرحلات الجوية المتزايدة التي بلغ مجموعها 220 9 ريالا سعوديا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,247,134 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK