Вы искали: podcasting (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

podcasting

Арабский

نقل ملف صوتي عبر الإنترنت ليعمل من خلال برنامج يكتشف الملفات الجديدة بطريقة تلقائية ويمكن الوصول إليه من خلال اشتراك, بث يعتمد على الويب لملفات الصوت والفيديو التي يمكن الوصول إليه من خلال اشتراك

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

why aren't you podcasting this?

Арабский

لمَ لستِ تنشرين هذا حاليًا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

new applications such as internet radio and podcasting have appeared.

Арабский

ظهرت تطبيقات جديدة مثل مذياع الإنترنت ونقل الصوت عبر الإنترنت.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

of course, you won't be doing any podcasting from here.

Арабский

بالطبع لن تجرين حوارات هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ms. wedgwood said that the podcasting of the meetings could help the committee to publicize its work.

Арабский

18 - السيدة ودغوود قالت إن البث الصوتي الرقمي لما يجري في الجلسات قد يساعد اللجنة في التعريف بأعمالها.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the spoken word would suffice and worked equally well for podcasting, streaming and other media.

Арабский

والكلمة المنطوقة فيها الكفاية، ونتائجها تضارع نتائج البث الصوتي الرقمي والبث المستمر ووسائط الإعلام الأخرى.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this is piper shaw podcasting the murder investigation of nina patterson, day-by-day as it unfolds.

Арабский

{\fnadobe arabic}معكم (بايبر شو) تبثّ تحقيق جريمة قتل (نينا باترسون)، {\fnadobe arabic}.يومًا وراء آخرَ كما تتجلّى بواطن الأمور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(d) webcasting, podcasting and streaming of proceedings of open meetings of the committee should be permitted.

Арабский

(د) ينبغي إتاحة متابعة مداولات اللجنة التي تجري في اجتماعاتها المفتوحة من خلال بثها على شبكة الإنترنت وإذاعة تسجيلاتها على الأجهزة المنقولة ونقل وقائعها بصورة متواصلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

podcasting would also facilitate coverage even if meetings were held at the palais des nations, as journalists would be able to monitor the proceedings more easily.

Арабский

ومن شأن البث الصوتي الرقمي أن ييسر كذلك من عملية التغطية حتى ولو عقدت الجلسات في قصر الأمم، لأن الصحفيين سيتمكنون من مراقبة المداولات بشكل أكثر سهولة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it did have a media strategy document, which included proposals such as webcasting and podcasting to raise awareness of the committee's meetings.

Арабский

فلديها بالفعل وثيقة استراتيجية إعلامية، تتضمن مقترحات من قبيل البث الشبكي وإنتاج مواد لأجهزة الآيبود وما شابهه من الأجهزة النقالة (podcasting) لإذكاء الوعي بجلسات اللجنة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in the united kingdom, mediatrust trained 1,200 volunteers in blogging and podcasting to help them raise the profile of their organizations and communicate more effectively with other stakeholders.

Арабский

وفي المملكة المتحدة، تولت شركة ميديا تراست تدريب 200 1 متطوعا في مجال كتابة المدونات وبث الصوت الرقمي لمساعدتهم على التعريف بمنظماتهم والتواصل بمزيد من الفعالية مع أصحاب المصلحة الآخرين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

as far as audio recordings and podcasting were concerned, the committee, if interested, should put in a request and the cost of such a project would be estimated, as the financial implications were not insignificant.

Арабский

24 - وتابع قائلاً إنه فيما يتعلق بتسجيل الملفات صوتياً وتوزيعها عبر الإنترنت كملفات قابلة للتنزيل يمكن للجنة، إذا كانت مهتمة بالأمر، أن تتقدم بطلب يجري على إثره تقدير تكلفة ذلك المشروع، لأن الآثار المالية المترتبة على هذا المشروع لا تخلو من الأهمية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

30. he wondered if ms. wedgwood's proposal regarding recordings had perhaps been misunderstood, as it was not necessary to have visual or live transmissions of committee meetings; rather, the flexibility of podcasting obviated a number of concerns raised by mr. schmidt, inter alia concerning financial implications, which were modest.

Арабский

30 - وتساءل عما إذا كان قد أُسيئ فهم مقترح السيدة ويدغوود المتعلق بالتسجيلات، إذ ليس من الضروري أن يجري نقل اجتماعات اللجنة بواسطة الصورة، أو مباشرة، لأن من شأن بث ملفات قابلة للتنزيل عبر الإنترنت، بما يمتاز به من مرونة، أن يتلافى عدداً من المخاوف التي أشار إليها السيد شميت، والتي تشمل، في جملة أمور، الآثار المالية التي تعتبر متواضعة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,937,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK