Вы искали: ppe free areas (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

ppe free areas

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

malaria-free areas

Арабский

مناطق خالية من الملاريا

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

ppe-free zones.

Арабский

الممتلكات والمنشئات والمعدات (ppe)- والمناطق الحرة.

Последнее обновление: 2018-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the government notes that crimes have been committed in the free areas.

Арабский

وتلاحظ الحكومة أن هذه الجرائم ارتُكبت في المناطق الحرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(vii) designation of places in which children are present as smoke—free areas.

Арабский

`7` تحديد أماكن تواجد الأطفال كأماكن خالية من التدخين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the situation of turkish cypriots living in the free areas of the republic does not give grounds for any concern whatsoever.

Арабский

وﻻ تشكل حالة القبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في المنطقة الحرة من الجمهورية أي مصادر للقلق من أي نوع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a description of the megafauna observed on each transect was given, comparing nodule and nodule-free areas.

Арабский

وقدم وصف لمجموعة الحيوانات العيانية التي سجلت وجودها في كل قطاع، مع مقارنة بين المناطق التي تحتوي على عقيدات والمناطق الخالية منها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

furthermore, we are providing special assistance to the turkish cypriots who remained in the free areas or moved there at a later stage.

Арабский

وعﻻوة على ذلك، فإننا نوفر مساعدة خاصة للقبارصة اﻷتراك الذين بقوا في المناطق الحرة أو انتقلوا إلى هناك في مرحلة ﻻحقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

as citizens of the republic, the turkish cypriots living in the free areas enjoy the same freedoms, rights and obligations as all other citizens.

Арабский

والقبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في المناطق الحرة يتمتعون، بوصفهم من مواطني الجمهورية، بنفس الحريات والحقوق واﻻلتزامات شأنهم شأن جميع المواطنين اﻵخرين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

• hoo shall maintain smoke free areas to protect and enhance our indoor air quality and to contribute to the health and well being of all employees.

Арабский

• يجب على هو الحفاظ على المناطق الخالية من الدخان لحماية وتعزيز جودة الهواء الداخلي لدينا والمساهمة في صحة ورفاهية جميع الموظفين.

Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

kpcs is a global certification scheme implemented through domestic law to certify that rough diamonds are from "conflict-free " areas.

Арабский

57- ونظام عملية كيمبرلي هو نظام عالمي لإصدار شهادات المنشأ يتم تنفيذه من خلال القانون المحلي للشهادة بأن الماس الخام قد استخرج من مناطق "خالية من الصراعات ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

one claimant in this instalment, an exporter of household goods that primarily conducted business in duty-free areas, carried on operations from a branch in kuwait.

Арабский

154- كان أحد أصحاب المطالبات من هذه الدفعة، وهو مصدّر لسلع منزلية يتاجر أساساً في المناطق الحرة المعفاة من الرسوم الجمركية، يقوم بعمليات انطلاقاً من فرع له بالكويت.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

export processing zones (epzs) are customs-free areas in which domestic and foreign firms engage in export-oriented activities.

Арабский

إن مناطق تجهيز الصادرات هي مناطق معفاة من الجمارك تقوم فيها شركات محلية وأجنبية بأنشطة موجهة للتصدير.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

secondly, the exercise not only is expensive, and hence exclusionary, but has also resulted in overcrowded conditions in several of the more accessible ice-free areas on that continent.

Арабский

ثانيا، هذه الممارسة ليست نقط مكلفة، ومن ثم تمييزية، بل هي قد أدت أيضا الى اﻻكتظاظ في العديد من المناطق الخالية من الجليد التي يتيسر الوصول اليها في تلك القارة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the tlatelolco treaty freed latin america and the caribbean from the temptation of nuclear weapons and has served as an example for the establishment of other nuclear-weapon-free areas throughout the world.

Арабский

وقد حررت معاهدة تلاتيلولكو منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي من إغراء الأسلحة النووية وكانت مثالاً يحتذى به لإنشاء مناطق أخرى خالية من الأسلحة النووية في جميع أرجاء العالم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

14. article 8 (protection from exposure to tobacco smoke) addresses the implementation of smoke-free areas in all public places regardless if they are indoor or outdoor.

Арабский

14 - المادة 8 (الحماية من التعرض لدخان التبغ) تتناول هذه المادة مناطق التحرر من من الدخان في جميع الأماكن العامة بغض النظر عمَّا إذا كانت داخل المباني أو خارجها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the south side of the building hosts 24 solar panels in a shadow-free area on its metal roof.

Арабский

يحتوي الطرف الجنوبي من المبنى على 24 خلية للطاقة الشمسية مركبة على السطح المعدني في منطقة مشمسة لا يصلها الظل.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

“(b) in the customs-free area and in ports and airports and, in general, in all areas subject to customs surveillance, particularly public and private warehouses;

Арабский

(ب) في الحرم الجمركي وفي المرافئ والمطارات وبصورة عامة في جميع الأماكن الخاضعة للرقابة الجمركية بما في ذلك المستودعات العامة والخاصة.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for its part, belize was declared a mine-free area in january of that year and introduced legislation to implement the ottawa convention.

Арабский

وأُعلنت بليز، من جانبها، منطقة خالية من الألغام في كانون الثاني/يناير من تلك السنة وسنّت تشريعا لتنفيذ اتفاقية أوتاوا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

guided by that spirit, mongolia is trying to turn its vast territory into a nuclear-weapon-free area.

Арабский

ومنغوليا، مسترشدة بهذه الروح، تحاول تحويل أراضيها الواسعة إلى منطقة خالية من السلاح النووي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in addition, it was suggested that three levels of decreasing priority be identified: regions of mine impact reduction (high level); mine impact free areas (medium level); and mine free areas (low level).

Арабский

واقتُرِح، علاوة على ذلك، تحديد ثلاثة مستويات من الأولويات المتناقضة الأهمية وهي: مناطق خفض فيها تأثير الألغام (أولوية قصوى)؛ والمناطق الخالية من تأثير الألغام (أولوية متوسطة)؛ والمناطق الخالية من الألغام (أولوية منخفضة).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,824,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK