Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the situation of turkish cypriots living in the free areas of the republic does not give grounds for any concern whatsoever.
وﻻ تشكل حالة القبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في المنطقة الحرة من الجمهورية أي مصادر للقلق من أي نوع.
a description of the megafauna observed on each transect was given, comparing nodule and nodule-free areas.
وقدم وصف لمجموعة الحيوانات العيانية التي سجلت وجودها في كل قطاع، مع مقارنة بين المناطق التي تحتوي على عقيدات والمناطق الخالية منها.
furthermore, we are providing special assistance to the turkish cypriots who remained in the free areas or moved there at a later stage.
وعﻻوة على ذلك، فإننا نوفر مساعدة خاصة للقبارصة اﻷتراك الذين بقوا في المناطق الحرة أو انتقلوا إلى هناك في مرحلة ﻻحقة.
as citizens of the republic, the turkish cypriots living in the free areas enjoy the same freedoms, rights and obligations as all other citizens.
والقبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في المناطق الحرة يتمتعون، بوصفهم من مواطني الجمهورية، بنفس الحريات والحقوق واﻻلتزامات شأنهم شأن جميع المواطنين اﻵخرين.
• hoo shall maintain smoke free areas to protect and enhance our indoor air quality and to contribute to the health and well being of all employees.
• يجب على هو الحفاظ على المناطق الخالية من الدخان لحماية وتعزيز جودة الهواء الداخلي لدينا والمساهمة في صحة ورفاهية جميع الموظفين.
kpcs is a global certification scheme implemented through domestic law to certify that rough diamonds are from "conflict-free " areas.
57- ونظام عملية كيمبرلي هو نظام عالمي لإصدار شهادات المنشأ يتم تنفيذه من خلال القانون المحلي للشهادة بأن الماس الخام قد استخرج من مناطق "خالية من الصراعات ".
one claimant in this instalment, an exporter of household goods that primarily conducted business in duty-free areas, carried on operations from a branch in kuwait.
154- كان أحد أصحاب المطالبات من هذه الدفعة، وهو مصدّر لسلع منزلية يتاجر أساساً في المناطق الحرة المعفاة من الرسوم الجمركية، يقوم بعمليات انطلاقاً من فرع له بالكويت.
export processing zones (epzs) are customs-free areas in which domestic and foreign firms engage in export-oriented activities.
إن مناطق تجهيز الصادرات هي مناطق معفاة من الجمارك تقوم فيها شركات محلية وأجنبية بأنشطة موجهة للتصدير.
secondly, the exercise not only is expensive, and hence exclusionary, but has also resulted in overcrowded conditions in several of the more accessible ice-free areas on that continent.
ثانيا، هذه الممارسة ليست نقط مكلفة، ومن ثم تمييزية، بل هي قد أدت أيضا الى اﻻكتظاظ في العديد من المناطق الخالية من الجليد التي يتيسر الوصول اليها في تلك القارة.
the tlatelolco treaty freed latin america and the caribbean from the temptation of nuclear weapons and has served as an example for the establishment of other nuclear-weapon-free areas throughout the world.
وقد حررت معاهدة تلاتيلولكو منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي من إغراء الأسلحة النووية وكانت مثالاً يحتذى به لإنشاء مناطق أخرى خالية من الأسلحة النووية في جميع أرجاء العالم.
14. article 8 (protection from exposure to tobacco smoke) addresses the implementation of smoke-free areas in all public places regardless if they are indoor or outdoor.
14 - المادة 8 (الحماية من التعرض لدخان التبغ) تتناول هذه المادة مناطق التحرر من من الدخان في جميع الأماكن العامة بغض النظر عمَّا إذا كانت داخل المباني أو خارجها.
the south side of the building hosts 24 solar panels in a shadow-free area on its metal roof.
يحتوي الطرف الجنوبي من المبنى على 24 خلية للطاقة الشمسية مركبة على السطح المعدني في منطقة مشمسة لا يصلها الظل.
“(b) in the customs-free area and in ports and airports and, in general, in all areas subject to customs surveillance, particularly public and private warehouses;
(ب) في الحرم الجمركي وفي المرافئ والمطارات وبصورة عامة في جميع الأماكن الخاضعة للرقابة الجمركية بما في ذلك المستودعات العامة والخاصة.
for its part, belize was declared a mine-free area in january of that year and introduced legislation to implement the ottawa convention.
وأُعلنت بليز، من جانبها، منطقة خالية من الألغام في كانون الثاني/يناير من تلك السنة وسنّت تشريعا لتنفيذ اتفاقية أوتاوا.
in addition, it was suggested that three levels of decreasing priority be identified: regions of mine impact reduction (high level); mine impact free areas (medium level); and mine free areas (low level).
واقتُرِح، علاوة على ذلك، تحديد ثلاثة مستويات من الأولويات المتناقضة الأهمية وهي: مناطق خفض فيها تأثير الألغام (أولوية قصوى)؛ والمناطق الخالية من تأثير الألغام (أولوية متوسطة)؛ والمناطق الخالية من الألغام (أولوية منخفضة).