Вы искали: realizing that inconsistencies (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

realizing that inconsistencies

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

i'm realizing that.

Арабский

أعلم ذلك

Последнее обновление: 2023-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

i started realizing that.

Арабский

وبدأت ادراك ذلك

Последнее обновление: 2023-05-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Английский

- are you just realizing that?

Арабский

- هل مجرد تحقيق ذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Английский

realizing that those pictures

Арабский

وتيقن ان هذه الصور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Английский

you're just realizing that now?

Арабский

{\pos(192,210)} -ولمْ تدرك ذلك حتى الآن؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Английский

realizing that hope is no easy task.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- you're just realizing that now?

Арабский

-أجل إن هذا آخر شيء أعرفه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

realizing that she's sick of you.

Арабский

وحينما تستوعب أنها سئمت منك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

thank you so much for realizing that.

Арабский

أنا الخاص بك حتى بالامتنان لكم الآن أن نرى.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

realizing that his get-tough tactics

Арабский

وحين أدرك أن تكتيكاته المتصلبة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but realizing that potential will be difficult.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we have come some way towards realizing that goal.

Арабский

وقد قطعنا شوطاً في بلوغ ذلك الهدف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'm glad you're finally realizing that.

Арабский

أنا مسرور أنكى أدركتى ذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

realizing that i should have gone to bed thirsty.

Арабский

ذاهباً إلى النوم عطشان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

realizing that the federal reserve is the world bank

Арабский

ـ أنا أتحدث عن النمو

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you slowly realizing that this wasn't no dream.

Арабский

وتذرك عندها أنك لا تحلم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

or realizing that you're never as strong alone

Арабский

"أو الإدراك أنك لست قوياً بمفردك"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

maybe i'm just realizing that i can't be.

Арабский

لعلّي أدرك عجزي عن ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- you're just realizing that right now? - fascinating.

Арабский

-واو وأنت لاحظت ذلك لتوك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

look, robin, i'm just realizing that, um, i need to...

Арабский

أصغي يا (روبن)، لقد أدركت لتوي بأنني... أحتاج...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,144,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK