Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reappropriations ministry/agency
الوزارة/الوكالة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
b july 2004 to march 2005. large reappropriations
(ب) تموز/يوليه 2004 إلى آذار/مارس 2005.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
you should complain to the social programs that got your reappropriations.
يجب أن تشتكي للبرامج الاجتماعية والتي أخذت سمعتكم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
175. it is not clear whether the reappropriations were made by the budget bureau itself or with the approval of the national transitional legislative assembly.
175 - ليس واضحاً إن كانت عمليات إعادة الاعتماد هذه قد أنجزت من قبل مكتب الميزانية نفسه أو بموافقة الجمعية الوطنية الانتقالية لليبريا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
174. large reappropriations were made in march 2005 shifting major budget amounts to presidential affairs, finance and the general service agency.
174 - تمت عمليات إعادة اعتماد كبيرة في آذار/مارس 2005 بتحويل مبالغ رئيسية من الميزانية إلى الشؤون الرئاسية والمالية ووكالة الخدمات الحكومية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it is not clear whether the reappropriations were made by the budget bureau itself or with the approval of the national transitional legislative assembly. in addition, the figures exclude amounts received outside the budget process such as the fuel delivered to the mansion and paid through reduction of taxes.
162 - تختلف التقارير بشأن واردات الأرز بنسبة تـزيد علـى 100 في المائة ما بين وزارة التجارة والصناعة ووزارة المالية.
fourthly, initiatives for the increased involvement of ngos need to be accompanied by the generation of additional funds, rather than by a mere reappropriation of the existing development funds.
رابعا، يجب أن تقترن المبادرات الهادفة إلى زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية بتوفير أموال إضافية، بدلا من مجرد إعادة توزيع الاعتمادات المخصصة للتنمية.