Вы искали: result set (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

result set

Арабский

مجموعة النتائج

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

default result set

Арабский

مجموعة النتائج الافتراضية

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

multiple active result set

Арабский

مجموعة النتائج النشطة المتعددة

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the result is set out below.

Арабский

وتمثلت النتيجة فيما يلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the sql command does not describe a result set.

Арабский

أمر sql لا يوّصف النتيجة.

Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the copy source's result set must support bookmarks.

Арабский

مجموعة نتيجة المصدر المنسوخة يجب أن تدعم المفضلات

Последнее обновление: 2013-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the result set can be narrowed or broadened according to the user's wishes.

Арабский

ويمكن للمستخدم تضييق نطاق مجموعة النتائج أو توسيعه وفقا لمشيئته؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the query does not create a result set, and thus cannot be part of another query.

Арабский

لا ينشيء الإستعلام مجموعة نتائج، ولا يمكن أن يكون جزءا من استعلام آخر.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

key results are set out below.

Арабский

وترد النتائج الرئيسية لعملية التحقق أدناه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the result set, therefore, would also include documents without the search word, but containing the words that are statistically related to the search word.

Арабский

وعليه، تشتمل مجموعة النتائج أيضا على الوثائق التي لا تتضمن الكلمة التي يتم البحث عنها بل تتضمن الكلمات التي تتصل إحصائيا بالكلمة التي يجري البحث عنها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

51. the distinction between obligations of conduct and obligations of result set forth in draft articles 20 and 21 was far from academic and had major implications for the secondary rules that would be developed to determine state responsibility.

Арабский

51 - وقال إن التمييز بين الالتزامات ببذل عناية والالتزامات بتحقيق غاية، المنصوص عليه في مشروعي المادتين 20 و21 ليس له أي طابع أكاديمي وله آثار على القواعد الثانوية التي ستوضع لتحديد مسؤولية الدول.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

allocating roles in achieving the results set out in the table below in the region;

Арабский

(ب) توزيع الأدوار في تحقيق النتائج المبينة في الجدول أدناه في المنطقة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

different methods are therefore interchangeable, to the extent that they lead to the results set out by law.

Арабский

ومن ثمّ، فإن الطرائق المختلفة هي طرائق قابلة للمبادلة، من حيث إنها تفضي إلى النتائج التي حدّدها القانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

progress against the expected results set out in the plan is reported to the executive board through the annual report of the executive director.

Арабский

ويُبلّغ المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز مقارنة بالنتائج المتوقعة المبينة في الخطة بواسطة التقرير السنوي الذي يعده المدير التنفيذي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the board reviewed the budget proposals of the division and noted that the expected results set out in its biennial support budget were nearly identical to those set out in its official budget.

Арабский

واستعرض المجلس مقترحات ميزانية الشعبة، ولاحظ أن النتائج المتوقعة المحددة في ميزانية الدعم المقررة لها لفترة السنتين كانت متطابقة تقريبا لتلك الواردة في ميزانيتها التعويضية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

accordingly, uncdf was able to accomplish the development, management and financial results set forth above while sustaining its liquidity and financial soundness.

Арабский

وتماشيا مع ذلك، تمكن الصندوق من إنجاز النتائج الإنمائية والإدارية والمالية المحددة أعلاه، وحافظ في الوقت نفسه على احتياطياته وسلامته المالية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the results set the basis for the "detailed guidelines for sexual harassment prevention in public institutions " published in 2004.

Арабский

ولقد أفضت النتائج ذات الصلة إلى وضع أساس لـ "المبادئ التوجيهية المفصلة لمنع التحرش الجنسي في المؤسسات العامة "، التي نُشرت في عام 2004.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(c) to decide to use the detailed results set out in the present report in reviewing the proposed strategic framework for 2010-2011;

Арабский

(ج) أن تقرر الاستعانة بالنتائج المفصلة الواردة في هذا التقرير لدى استعراض الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,909,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK