Вы искали: seizing the opportunity of understandin... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

seizing the opportunity of understanding her self

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

i'm seizing the opportunity.

Арабский

اغتنم الفرصة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and seizing the opportunity when it comes?

Арабский

و إغتنام الفرصة عندما تأتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

4. seizing the opportunity, the taliban went on the offensive.

Арабский

٤ - واستغل الطالبان الفرصة فقاموا بعملية هجومية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. seizing the opportunities

Арабский

٢- اغتنام الفرص

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i could give many other examples of developing countries seizing the opportunity of this revolution.

Арабский

وبوسعي أن أعطي أمثلة أخرى كثيرة للبلدان النامية التي تغتنم فرصة هذه الثورة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i don't think you're capable of understanding her.

Арабский

لا اعتقد انك قادر علي فهمها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but in fact it seems to us that in seizing the opportunity, we are really missing it.

Арабский

ولكن في الواقع يبدو أننا باغتنام الفرصة، نحن حقا نضيعها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is my sincerest hope that our palestinian partners will join us in seizing the opportunity before us.

Арабский

ويحدوني وطيد الأمل في أن ينضم إلينا شركاؤنا الفلسطينيون في اغتنام الفرصة الماثلة أمامنا.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

russia should be celebrating – and it should be seizing the opportunity to deepen its ties with the west.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

seizing the opportunity of bilateral contacts and making use of diplomatic channels available to promote adherence to the convention and its annexed protocols;

Арабский

`1` اغتنام فرصة الاتصالات الثنائية واستخدام جميع القنوات الدبلوماسية المتاحة لتشجيع الانضمام إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

seizing the opportunities offered by the digital revolution is one of the most pressing challenges we face.

Арабский

ويعتبر اغتنام الفرص التي تتيحها الثورة الرقمية من أهم التحديات الملحة التي نواجهها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

member states should create a positive agenda for the council by seizing the opportunity given to us by the review mechanism.

Арабский

وينبغي للدول الأعضاء أن تضع خطة إيجابية للمجلس باغتنام الفرصة التي تتيحها لنا آلية الاستعراض.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

such a perception could lead to repeated infringement of competition rules for the purpose of seizing the opportunity to invest in developing countries.

Арабский

فهذا التصور يمكن أن يؤدي إلى تكرار انتهاك قواعد المنافسة لانتهاز فرصة الاستثمار في البلدان النامية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

seizing the opportunities of the digital revolution was one of the most pressing challenges and a great deal had already been done.

Арабский

ويشكل اغتنام الفرص التي تتيحها الثورة في التكنولوجيا الرقمية تحديا من أكثر التحديات إلحاحا، وقد بُذل بالفعل الكثير في هذا الصدد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

we commit ourselves to seizing the opportunity of the fourth wto ministerial meeting in doha in november 2001, to advance the development dimension of trade, in particular for the development of ldcs.

Арабский

ونحن نتعهد بأن ننتهز فرصة انعقاد المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 للنهوض بالبعد الإنمائي للتجارة، وخاصة بالنسبة لتنمية أقل البلدان نمواً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

43. in seizing the opportunities for diversification, the private sector can play a pivotal role.

Арабский

٤٣ - وﻻغتنام فرص التنويع، بإمكان القطاع الخاص أن يضطلع بدور مركزي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

unido should develop that role by seizing the opportunities presented by its unique mandate to promote sustainable industrial development.

Арабский

وينبغي لليونيدو أن تطور هذا الدور عن طريق اغتنام الفرص التي تتيحها لها مهمتها الفريدة من نوعها من أجل تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

but it was reinforced in the 1990s through arguments that fast and full integration with the world economy was the key to seizing the opportunities of globalization and minimizing the chance of being left behind.

Арабский

وتعزَّز هذا الاتجاه في التسعينات من خلال حجج مؤداها أن الاندماج السريع والكامل في الاقتصاد العالمي هو مفتاح اغتنام فرص العولمة وتقليل احتمال التأخر عن الركب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

unctad was requested to assist developing countries in seizing the opportunities presented by the international carbon market created by the kyoto protocol.

Арабский

وقد طُلب من الأونكتاد أن يساعد البلدان النامية في اغتنام الفرص التي تتيحها السوق الدولية للكربون المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the iraqi forces, seizing the opportunity, fired on them, killing one, first naval warrant officer abazar gholami, and injuring the other, second naval warrant officer jahangir fatahi.

Арабский

لكن القوات العراقية استغلت الفرصة وأطلقت عليهما أعيرة نارية فأردت أحدهما قتيلا، وهو الصول أول بحري آبازار غلامي، وأصابت الآخر بجروح وهو الصول ثاني بحري جاهنغير فتاحي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,338,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK