Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
from 19 to 25 may, he was held in “shabeh”.
وفي الفترة من 19 إلى 25 أيار/مايو، تعرض للشبح.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the torture was said to include shabeh and long periods of sleep deprivation.
وقيل إن التعذيب شمل إجباره على الجلوس على مقعد صغير جدا ويداه وقدماه مقيﱠدة باﻷصفاد، وحرمانه لفترات طويلة من النوم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
each time they were detained for several hours, subjected to shabeh and beaten.
واحتُجزوا في كل مرة عدة ساعات، تعرضوا خلالها للشبح والضرب.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
he was then transferred to addahiriya interrogation centre, where he was again subjected to shabeh.
ثم نُقل إلى مركز التحقيق في الظاهرية حيث أُخضع مرة أخرى للشبح().
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
he was also forced to remain in shabeh (painful positions) during this period.
كما أُجبر على البقاء في وضع "الشبح " (وهو وضع مؤلم) خلال هذه الفترة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he has allegedly been forced almost on a continuous basis into the “shabeh” position.
ويدعي أنه يتعرض للشبح بصورة دائمة تقريباً منذ ذلك الحين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
142. the traditional position called the “waiting” position by the gss is called shabeh.
١٤٢ - ويطلق على الوضع التقليدي الذي يسميه جهاز اﻷمن العام بوضع "اﻻنتظار " اسم shabeh.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for example, ohchr received reports that one suspect was subjected to beatings and shabeh for 15 - 20 days.
وقد تلقت المفوضية، على سبيل المثال، تقارير تفيد بتعرض أحد المشتبه فيهم للضرب والشبح() لمدة تتراوح بين 15 و20 يوماً.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
another detainee interviewed by ohchr in june 2012 reported that he was subjected to daily interrogation and occasional shabeh during the first few weeks of his detention.
وقال محتجز آخر أجرت معه المفوضية مقابلة في حزيران/يونيه 2012 أنه كان يُستجوب يومياً وتعرض للتشبيح أحياناً خلال الأسابيع القليلة الأولى من احتجازه.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
allegations of ill-treatment received by ohchr referred to shabeh, beating, threats, deprivation of sleep and solitary confinement.
وأشارت ادعاءات سوء المعاملة التي تلقتها المفوضية إلى ممارسة الشبح والضرب والتهديد والحرمان من النوم والحبس الانفرادي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
during his detention he was intimidated, ill-treated and tortured, including through beatings of different parts of his body and the use of shabeh.
وخلال عملية الاحتجاز تعرض للترهيب وسوء المعاملة والتعذيب، بوسائل منها الضرب على مختلف أجزاء جسمه واستخدام الشبح.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
during their transfer to the beit lahia police station, they were beaten and once at the station they were subject to shabeh and beaten and interrogated in relation to the alleged firing of fireworks on the occasion of the anniversary of the fatah movement.
وخلال نقلهما إلى مركز شرطة بيت لاهيا، ضُربا وتعرضا فور وصولهما إلى المركز للشبح والضرب واستُجوبا بشأن مزاعم إطلاق مفرقعات بمناسبة الذكرى السنوية لتأسيس حركة فتح().
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
common practices included keeping detainees in prolonged stress positions, including hanging from walls or ceilings by their wrists (shabeh) or hanging by their wrists tied behind their backs.
ومن الممارسات الشائعة إبقاء المحتجزين في أوضاع منهكة لفترات طويلة، بما في ذلك تعليقهم على الحائط أو رفعهم إلى السقف وهم مكبلي الأيدي (الشبح) أو تعليقهم بربط أيديهم إلى الخلف.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
according to a sworn affidavit given to his lawyer on 23 december 1997, he had been made to sit in the “shabeh” position for five-day periods for the preceding six weeks.
وطبقاً لاقرار كتابي مصحوب بيمين قدمه إلى محاميه في 23 كانون الأول/ديسمبر 1997، أجبرته قوات الأمن على الجلوس فترات متواصلة بلغت خمسة أيام في وضع الشبح خلال الأسابيع الستة السابقة لإقراره.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
52. other methods of torture included deprivation of sleep and access to the toilet; water deprivation; harsh beatings; verbal abuse; electric shocks; threats of deportation of detainees or their relatives; threats of destruction of homes; suspension by the arms or sitting on a small chair ( "shabeh "); arrest of relatives; deprivation of medical treatment; burning with cigarettes; violent shaking; darkness or glaring lights; forced statements; denial of family visits; isolation in cells for long periods; hands and feet tied up; plastic bags on heads; forcing people to appear naked during interrogations; and use of dogs.
52 - ومـن طرق التعذيب الأخرى الحرمان من النوم ومن استعمال المرحاض؛ والحرمان من الماء؛ والضرب العنيف؛ والشـتــم؛ والصدمات الكهربائية؛ والتهديد بإبعاد المعتقلين أو أهلهم؛ والتهديد بهدم المنازل؛ والتعليق من الذراعيـن أو الجلوس على كرسي صغير (وضـع الشبح)؛ واعتقال الأقارب؛ والحرمان من العلاج الطبي؛ والحرق بالسجائر؛ والرج العنيف؛ والظلام أو الضوء الساطع؛ والإجبار على القيام بتصريحات؛ ومنع الأسرة من الزيارة؛ والحبس الانفرادي لفترات طويلة؛ وتقييد اليدين والرجلين؛ ووضع الأكياس البلاستكية على الرؤوس؛ والإجبار على البقاء في وضع عار خلال الاستجواب؛ واستخدام الكلاب.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование