Вы искали: shadow economy (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

shadow economy

Арабский

اقتصاد تحتي

Последнее обновление: 2011-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

women - the shadow economy

Арабский

المرأة - اقتصاد الظل

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

shadow

Арабский

ظل

Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

shadow.

Арабский

(الظل)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

shadow?

Арабский

شادو؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

shadow economy; non-observed economy

Арабский

الاقتصاد غير الملحوظ

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

minimization of the shadow economy and state subsidies;

Арабский

:: تحجيم الاقتصاد الموازي والتقليل إلى أدنى حد من الإعانات الحكومية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

neither have corruption nor the shadow economy been defeated.

Арабский

ولم ينهزم الفساد ولا الاقتصاد السري.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i like to call it the global shadow economy, or mcmafia, for short.

Арабский

احب ان اسميه إقتصاد الظل العالمي، او ائتلاف المافيا , للإختصار.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the emergence of a large shadow economy has made those tasks all the more difficult.

Арабский

وقد زاد ظهور اقتصاد موازٍ واسع النطاق من صعوبة أداء تلك المهام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

sixth. measures concerning the legalization of the shadow economy will be worked out and implemented.

Арабский

سادسا - وضع وتنفيذ التدابير فيما يتعلق بإضفاء الصبغة القانونية على اﻻقتصاد غير الرسمي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in some countries with economies in transition, there has been extensive growth of the shadow economy.

Арабский

وشهد بعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال نموا واسع النطاق في اقتصادات الظل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in effect, this forced the entry of more workers and businesses into the shadow economy as a survival mechanism.

Арабский

والواقع أن هذا فرض على المزيد من العمال والمؤسسات اﻻقتصادية أن يدخلوا في اقتصاد الظل، باعتباره آلية للبقاء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the ministry of labour did not monitor the shadow economy. there was no data and no research done on the subject.

Арабский

54 - وذكرت أن وزارة العمل لا ترصد اقتصاد الظل، ولا توجد أية بيانات عن الموضوع أو أي بحث فيه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(a) if the importance of the shadow economy and invisible resources failed to be curtailed; and/or

Арабский

)أ( إذا حدث عجز في كبح أهمية اقتصاد الظل والموارد غير المنظورة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

migrant women tend to be employed in the shadow economy and in less skilled work than men, even though some are better qualified.

Арабский

ويرجح أن تُوظف النساء في اقتصاد الظل وفي أعمال تتطلب مهارات أقل بالمقارنة مع الرجال، وإن كان البعض منهن لديه مؤهلات أعلى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

if successful, this would help to reduce income inequality, shrink the shadow economy and thus increase tax revenue in the countries.

Арабский

وفي حال نجاحها، فهذا من شأنه المساعدة على الحد من عدم المساواة في الدخل، وتقليص اقتصاد الظل وبالتالي زيادة الإيرادات الضريبية للبلدان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

19 there is no agreement on how to estimate the contribution of the shadow economy to annual gdp in the transition economies and various estimates abound.

Арабский

)٩١( ﻻ يوجد اتفاق بشأن الطريقة التي ينبغي اتباعها في تقدير مساهمة اﻻقتصاد اﻻعتباري في الناتج المحلي اﻹجمالي السنوي في اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وهناك العديد من التقديرات المختلفة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the shadow economy fed by illicit profits means that there is a smaller revenue base for education, health care, pensions and other necessities.

Арабский

والاقتصاد الخفي الذي تغذيه الأرباح غير المشروعة يعني تقلص قاعدة الإيرادات المخصصة للتعليم والرعاية الصحية والمعاشات وغيرها من الضرورات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in hungary, Ékes estimates the size of the shadow economy at 15 per cent in 1992; Árvay and vértes come up with a figure of 17 per cent in 1993.

Арабский

ففي هنغاريا، يقدر إيكس أن حجم اﻻقتصاد اﻻعتباري كان يعادل ١٥ في المائة في عام ١٩٩٢؛ ويتوصل أرفاي وفيرتيز إلى رقم ١٥ في المائة في عام ١٩٩٣.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,146,777 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK