Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mr. su wei
السيد سو وي
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
wei.
(وي)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 8
Качество:
wei?
أجل ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
wei wei
(يُـوىّ) (يُـوىّ)!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
liu wei.
"لو وي"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- wei hong?
-وي هونغ)؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wei mengxin
wei mengxin
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
mr. wei su
السيد وي سو
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
wei chinghao?
ارسل الي المعلومات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- hello wei.
مرحباً wei
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mr. su wei (china) said that the commission's work programme and timetable should be organized more rationally.
36 - السيد سو واي (الصين): قال إن برنامج عمل اللجنة وجدول مواعيدها ينبغي تنظيمهما بطريقة أكثر عقلانية.
mr. su wei (china) said that the recommendations contained in the secretary-general's report merited serious consideration.
4 - السيد سو واي (الصين): قال إن التوصيات الواردة بتقرير الأمين العام تستحق أن يُنظر فيها بطريقةٍ جادة.
mr. su wei (china) recalled that the question of assistance to third states affected by the implementation of sanctions had been a priority of the special committee for several years.
8 - السيد سو واي (الصين): ذكر أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات كانت مسألة ذات أولوية تنظر فيها اللجنة الخاصة منذ عدة سنوات.
mr. su wei (china) welcomed the progress made by the committee on the peaceful uses of outer space and stressed the importance of its role in ensuring international cooperation in the peaceful uses of outer space.
33 - السيد سو ويي (الصين): رحب بما أحرزته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من تقدم، وشدد على أهمية دورها في كفالة التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
mr. su wei (china) said that his delegation had participated in good faith in the negotiations and had hoped for consensus, but patience, sincerity and compromise had not produced the desired result.
57 - السيد سو واي (الصين): قال إن وفد بلده شارك في المناقشات بروح طيبة وكان يأمل في التوصل إلى توافق في الآراء، لكن الصبر والصدق والاستعداد للتوصل إلى حل وسط لم تسفر عن النتيجة المرجوة.
9. mr. su wei (china) said that, while observer status in the general assembly might well enhance links between an intergovernmental organization and the assembly, it was surely not the only way of achieving that end.
9 - السيد سو واي (الصين): قال إن مركز المراقب في الجمعية العامة وإن كان خليقا بأن يعزز الصلات بين المنظمة الحكومية الدولية والجمعية، فإنه بالتأكيد ليس الطريقة الوحيدة لتحقيق ذلك الغرض.