Вы искали: supportiveness (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

supportiveness

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

they grade you on gentleness and supportiveness?

Арабский

يعطونكم التقديرات على الرقة و الدعم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ensure mutual supportiveness between trade and environment policies.

Арабский

ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 6
Качество:

Английский

c. compatibility with, and supportiveness of, national economic development

Арабский

جيم - توافق النشاط مع التنمية اﻻقتصادية الوطنية ومع اﻷولويات واﻻستراتيجيات اﻻجتماعية - اﻻقتصادية والبيئية ومدى دعمه لها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c. general compatibility with and supportiveness of national economic development and

Арабский

جيم- التوافق العام للنشاط مع أولويات واستراتيجيات التنمية الاقتصادية الوطنية ومع الأولويات والاستراتيجيات الوطنية الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية ودعمه لهذه الأولويات والاستراتيجيات

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

of this, the technique of “mutual supportiveness” provided an example.

Арабский

ويقدم أسلوب "الدعم المتبادل" مثالاً على ذلك.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(k) to promote mutual supportiveness between trade and environmental policies;

Арабский

(ك) تعزيز التداعم التبادلي بين التجارة والبيئة والسياسات البيئية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:

Английский

one representative said that the key question was how best to ensure the mutual supportiveness of the two agreements.

Арабский

وقال أحد الممثلين إن السؤال الرئيسي يجب أن يُطرح عن الطريقة المثلى لضمان الدعم المتبادل للاتفاقيتين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

organization of international policy forums on the interface and mutual supportiveness of trade and climate change policy

Арабский

تنظيم منتديات سياساتية دولية بشأن التفاعل والتآزر بين التجارة وسياسات تغير المناخ

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to that end, the mutual supportiveness of the instruments could be stressed and specific areas of responsibility addressed.

Арабский

وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن التركيز على التعاضد المتبادل بين الصكوك ومجالات محددة المسؤولية كل منها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

c. compatibility with and supportiveness of national economic development and socio‒economic and environment priorities and strategies

Арабский

جيم - توافــق النشاط مـع أولويات واستراتيجيـات التنميـة اﻻقتصادية الوطنيـة واﻷولويات واﻻستراتيجيات اﻻجتماعية - اﻻقتصادية والبيئية ومدى دعمه لهذه اﻷولويات واﻻستراتيجيات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: promote mutual supportiveness between trade and sustainable development and environmentally friendly fair-trade products.

Арабский

:: تعزيز الدعم المتبادل بين التجارة والتنمية المستدامة ومنتجات التجارة العادلة الصديقة للبيئة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c. compatibility with, and supportiveness of, national economic development and socio-economic and environment priorities and strategies

Арабский

جيم - توافق النشاط مع أولويات واستراتيجيات التنمية الاقتصاديــة الوطنيـة والأولويات والاستراتيجيات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية ومدى دعمه لها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

enhancementing of the mutual supportiveness of trade, environment and development with a view to achieving sustainable development through actions at all levels;

Арабский

(ب) تعزيز التعاضد المشترك بين التجارة والبيئة والتنمية بغية إنجاز التنمية المستدامة من خلال إجراءات تتخذ على جميع المستويات؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

unep also organized a series of meetings addressing trade issues under multilateral environmental agreements to discuss potential synergies and mutual supportiveness of trade and environment rules and institutions.

Арабский

30 - نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من الاجتماعات التي تتناول قضايا التجارة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف لمناقشة إمكانيات أوجه التآزر الممكنة والدعم المتبادل بين قوانين ومؤسسات التجارة والبيئة .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in addition, a unep/wto meeting was held in geneva in october 2000 on enhancing synergies and mutual supportiveness of environmental conventions and wto through their secretariats.

Арабский

وبالإضافة إلى ذلك عُقد اجتماع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التجارة العالمية في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2000 بشأن تعزيز أوجه التآزر والدعم المتبادل بين الاتفاقيات البيئية ومنظمة التجارة العالمية بواسطة أماناتها .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

enhanced collaboration between unep, multilateral environmental agreements and wto, aimed at enhancing synergies and mutual supportiveness between the environment and trade regimes in accordance with world summit recommendations.

Арабский

تعزيز التعاون بين اليونيب والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية بهدف تعزيز التضافر والتآزر المتبادل بين نظم البيئة والتجارة وفقاً لتوصيات مؤتمر القمة العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

work with the world trade organization on the mutual supportiveness of trade and environment, i.e., the benefits of environment for trade and the benefits of trade for environment;

Арабский

العمل مع منظمة التجارة العالمية بشأن الدعم المتبادل فيما بين التجارة والبيئة أي الفوائد التي تعود على التجارة من البيئة وعلى البيئة من التجارة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(a) rethinking, restructuring or revamping international governance structures in order to promote synergies and the mutual supportiveness of the environment, social, and economic disciplines;

Арабский

(أ) إعادة التفكير في هياكل الإدارة الدولية وإعادة تنظيمها وتجديدها بُغية تعزيز التآزر والتداعم المتبادل بين الاختصاصات البيئية والاجتماعية والاقتصادية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,532,049 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK